脚给
拼音jiǎo gěi
注音ㄐㄧㄠˇ ㄍㄟˇ
繁体
基本解释
方言。犹脚钱。 梁斌 《红旗谱》五九:“咳!日子没法过呀,在这里也没有什么营生儿,只好拉洋车,挣个盘缠脚给,挣碗饭吃。”
基本含义
- 形容被人欺负、被人打败、被人压制。
详细解释
- 脚给这个成语的基本含义是指被人欺负、被人打败、被人压制。它用脚来比喻被人踩在脚下,是一种形象生动的表达方式。
使用场景
- 脚给这个成语常用于描述一个人在某种竞争、较量或争斗中失败或处于劣势地位的情况。可以用来形容一个人在工作、学习、竞赛或其他方面被人击败或压制。
故事起源
- 关于脚给这个成语的具体故事起源尚不明确,但它与古代武术和战争有关。在古代战争中,脚给可能指的是被敌方踩在脚下的败将。成语的起源可能与这种战争背景有关。
成语结构
- 脚给这个成语由两个部分组成,分别是“脚”和“给”。其中,“脚”指的是人的脚,用来比喻被人踩在脚下;“给”表示被动,表示被人给予、给出。两者结合起来形成了“脚给”。
例句
- 1. 他在比赛中被对手脚给,一无所获。2. 这个团队在市场竞争中一直被其他公司脚给,难以立足。
记忆技巧
- 可以通过与“脚给”相似的词语或形象进行联想来记忆这个成语。例如,可以想象一个人的脚被另一个人踩在脚下,表示被压制、被打败的意思。
延伸学习
- 可以进一步学习与脚给相关的成语,如“脚踏两只船”、“脚踏实地”等,扩大对成语的理解和应用能力。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:他在游戏中被队友脚给,输得很惨。2. 初中生:这个学生在考试中被同学脚给,成绩一落千丈。3. 高中生:他在辩论赛中被对手脚给,无法反驳对方的观点。4. 大学生:他在实习中被老板脚给,没有得到任何机会。希望以上学习指南对你有所帮助!