蒙古儿
拼音měng gǔ ér
注音ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ ㄦˊ
繁体
基本解释
明 清 商人称呼银子的隐语。 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·蒙古儿》:“市井以为银之隐语……《一文钱传奇·罗梦》齣云:‘蒙古儿,覻着他,几多轻重’,谓元宝也。”
基本含义
- 指被人欺骗、蒙蔽的人。
详细解释
- 蒙古儿源于中国传统的民间故事,故事中的蒙古儿是一个被人欺骗、蒙蔽的人物。因此,成语“蒙古儿”用来形容被他人欺骗、蒙蔽的人,表示对这类人的不满或警示。
使用场景
- 常用于口语和文学作品中,用来形容被人欺骗、蒙蔽的情况。可以用来批评那些轻信他人、容易被欺骗的人,或者形容自己被骗后的无奈和愤怒。
故事起源
- 故事中的蒙古儿是一个天真无邪的少年,他在旅途中遇到了一个心怀不轨的人,被骗走了自己的财物。这个故事告诉人们要警惕那些心术不正的人,不要轻易相信他人,以免成为蒙古儿一样的受害者。
成语结构
- 成语“蒙古儿”由两个汉字组成,分别是“蒙”和“古儿”。其中,“蒙”表示被欺骗、蒙蔽,“古儿”表示人的意思。
例句
- 1. 他太容易相信别人了,总是被人当成蒙古儿。2. 小明被同学骗去了零花钱,真是个蒙古儿。
记忆技巧
- 可以通过将成语“蒙古儿”与故事情节联系起来记忆。想象一个天真无邪的少年被人欺骗后的无奈和愤怒,将这种情景与成语联系在一起,可以帮助记忆。
延伸学习
- 了解更多关于成语的故事和用法,可以通过查阅相关的成语词典或阅读相关的文学作品来进一步学习和应用成语。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:他一直相信那个陌生人的话,结果被骗了,真是个蒙古儿。2. 初中生:我之前对他太过信任,没想到他竟然背叛了我,我真是个蒙古儿。3. 高中生:他轻易相信了那个陌生人的承诺,结果被骗了一大笔钱,真是个蒙古儿。