双非儿童
拼音shuāng fēi ér tóng
注音
繁体
基本解释
双非儿童:内地孕妇到香港生的孩子称为"双非"(父母均不是香港人)婴儿。如今,早几年出生的"双非"婴儿已成"双非"港童。
数以万计的“双非”儿童步入求学年龄有意跨境回流香港上学,为香港当地教育制度带来沉重压力,连接深港边境的北区更为重灾区,不论幼儿园至小学及中学都几乎迫爆,估计新学年共欠达3,000个学额。
近日,香港的小学开始进行小一统一派位选校。当地媒体报道,大清早,上水的80校网派位中心就有大量家长排队,其中大约八成为内地人士。
吴女士一家是深圳人,她的女儿是5年前出生的"双非"港童,现正在粉岭的幼儿园上学。吴女士说,开始派位前一天早上,就来到上水派位中心排队,香港教育、福利等制度比内地好,她希望女儿长久留港,"最好一直读到香港大学啦!"
今天,数以万计的"双非"儿童有意回流香港上学。吴女士的愿望在这些"双非"儿童家长当中颇有代表性。香港媒体报道,回流的"双非"儿童给香港教育体系带来沉重压力,其中连接深圳和香港边境的北区更为严重,大批学童每天跨境就学,导致幼儿园和小学几近"迫爆",新学年共缺少大约3000个名额。
香港本地家长刘女士对学校被"双非"儿童"迫爆"大感无奈。她向媒体抱怨,自己的家庭是纳税人,却没能优先享受到当地政府的资源,有关方面应检讨学校派位等资源的分派。
针对分薄资源一说,"双非"儿童家长黄太反驳:"我小朋友拿香港身份证,理应获得属于自己的权利。"
基本含义
- 指没有户籍、没有学籍的儿童。
详细解释
- 双非儿童是指在中国没有户籍证明和学籍证明的儿童。户籍证明是指在中国每个人都必须有的身份证明,而学籍证明是指在正规学校就读的证明。双非儿童通常是因为家庭原因或其他特殊情况,无法获得户籍和学籍的儿童。这个词语常常用来形容这些儿童的困境和特殊身份。
使用场景
- 双非儿童这个词语常常在社会问题讨论中使用,特别是关于教育和社会保障方面的话题。它可以用来描述那些没有获得正式教育和社会保障的儿童,以引起人们对这一群体的关注和关心。
故事起源
- 双非儿童一词最早出现在中国社会问题讨论中,涉及到那些没有户籍和学籍的儿童。这个词语的起源可以追溯到中国改革开放后,由于一系列社会变革和经济发展,导致了一些儿童无法获得正规的户籍和学籍,从而成为了双非儿童。
成语结构
- 双非儿童是一个由两个汉字组成的成语,其中“双”表示两个,而“非”表示没有。这个成语的结构简单明了,很容易理解。
例句
- 1. 这个社区正在为双非儿童提供免费教育和社会服务。2. 政府应该采取措施,帮助双非儿童获得正式的学籍和户籍。
记忆技巧
- 可以通过将“双非儿童”与“没有户籍、没有学籍的儿童”联系起来进行记忆。也可以将其与社会问题和教育问题联系在一起,加深记忆。
延伸学习
- 了解更多关于中国教育体制和社会保障制度的信息,以及对双非儿童问题的解决方案进行研究。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:我希望所有的双非儿童都能够上学,获得正式的学籍。2. 初中生:我们应该关注双非儿童的权益,帮助他们融入社会。3. 高中生:政府应该制定更好的政策,解决双非儿童的户籍和学籍问题。4. 大学生:作为社会的一份子,我们应该为双非儿童提供更多的支持和帮助。