面包契约
拼音miàn bāo qì yuē
注音
繁体
基本解释
面包契约 - 简介
突尼斯推行所谓“面包契约”,即“虽没有自由、没有民主,但是政府承诺尽力保证经济发展,让民众生活好过”。
突尼斯流血冲突现场
卢梭提出了“社会契约”,而突尼斯有突尼斯特色的“面包契约”。这份政府与百姓间心照不宣的约定自从1956年突尼斯独立以来一直存在。因为突尼斯民生资源的紧缺,政府以“面包”换取百姓的顺从,所说的“面包”可以是面包,也可以是糖、茶、咖啡、煤油,抑或是教育、医疗、住房资源等。
突尼斯政府控制的国家稳固基金会和国家就业委员会,以补贴形式分配这些民生物资,可以说“面包契约”取得了部分的成功,但是值得一提的是,基金会的财源很大一部分却来源于老百姓,突尼斯穷困百姓必须“翻遍口袋”找钱为国家贫困缓解计划提供资助基金,可以说,突尼斯百姓是自己养活了自己。
基本含义
- 指为了解决实际问题而达成的一种临时性协议或合作关系。
详细解释
- 面包契约一词源于英文表达“bread and butter contract”,意为为了生计而达成的协议。在中国,面包契约常常指临时性的合作关系,双方为了解决实际问题而达成的协议。这种合作关系通常是暂时的,没有长期性的承诺,双方在合作中互相支持,但并没有深入的合作意愿。
使用场景
- 面包契约常常用于描述工作、商业或个人间的一时合作。例如,在工作场所,两个同事可能因为共同的目标而达成面包契约,暂时合作来解决某个问题。在商业领域,两个公司可能为了共同利益而达成面包契约,暂时合作来完成某个项目。在个人生活中,朋友之间也可能因为某种需要而达成面包契约,互相帮助一段时间。
故事起源
- 面包契约一词的故事起源并不明确,但它的意义和使用方式在中国流传已久。它可能是从国际商业合作中引入中国,并在实际应用中得到了推广和发展。
成语结构
- 面包契约是由两个词组成的,面包指的是生计、食物,契约指的是协议、合同。两者结合起来,形成了一个比喻,表示为了解决实际问题而达成的临时性合作关系。
例句
- 1. 他们之间的合作只是面包契约,没有长远的合作计划。2. 在这个项目中,我们需要和其他公司达成面包契约,共同解决问题。3. 他们为了共同的利益而达成了面包契约,暂时合作了一段时间。
记忆技巧
- 可以将面包契约与临时性合作关系联系起来,想象两个人在共享一块面包的情景下达成的合作协议。这样可以帮助记忆这个成语的基本含义和用法。
延伸学习
- 了解更多与合作和协议相关的成语,如“合作无间”、“密切合作”等,可以帮助扩展词汇量和理解力。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:为了完成作业,我和同学们达成了面包契约,互相帮助。2. 初中生:为了更好地备战期末考试,我们班同学之间达成了面包契约,共同学习。3. 高中生:为了参加学校的文化节,我们学生会与学生社团达成了面包契约,共同筹备活动。4. 大学生:为了完成论文,我和同学们达成了面包契约,互相分享资料和经验。