小国学网>汉语词典>译著在词典中的解释
zhù

译著

拼音yì zhù

注音ㄧˋ ㄓㄨˋ

繁体

基本解释

  • ◎ 译著 yìzhù
    [translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作

英文翻译

  • 1.a translation

详细解释

  • (1).翻译、著述。 鲁迅 《书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。” 瞿秋白 《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”
    (2).翻译的作品。 鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。”

基本含义

  • 指将外国的著作翻译成本国的文字并出版的书籍。

详细解释

  • 译著是指将外国的著作经过翻译后出版的书籍。它是翻译文化交流的重要形式之一,能够帮助读者了解和接触到不同国家的文学、哲学、科学等领域的知识。

使用场景

  • 译著常常出现在图书馆、书店、学术研究机构等地方。人们可以通过阅读译著来扩展知识领域、了解外国文化、提高语言能力等。

故事起源

  • 译著一词最早出现在中国古代的翻译文献中。在古代,由于交通和通信条件的限制,人们难以直接接触到外国的文化和知识,因此翻译成为了一种重要的工作。译著的出现使得中国的读者能够通过翻译作品来了解和学习外国文化。

成语结构

  • 译著是一个由两个汉字组成的成语,第一个字“译”表示翻译,第二个字“著”表示著作。两个字的结合表示将外国的著作翻译成本国的文字并出版的书籍。

例句

  • 1. 我正在阅读一本法国小说的译著。2. 这本译著使我对西班牙的历史有了更深入的了解。

记忆技巧

  • 可以通过将“译著”拆分成“译”和“著”两个字来记忆。其中,“译”可以联想到翻译的意思,“著”可以联想到著作的意思。通过将两个字的意思进行联想,有助于记忆成语的含义。

延伸学习

  • 如果想进一步了解译著,可以阅读相关的翻译理论和方法书籍,了解翻译的历史和发展。同时,可以选择一些优秀的译著来阅读,提高自己的外语水平和跨文化交流能力。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:我在图书馆借了一本关于动物的英文译著。2. 初中生:这本译著让我对日本的文化有了更深入的了解。3. 高中生:老师推荐了一本法国哲学家的译著,我正在阅读中。4. 大学生:我喜欢阅读外国文学的译著,可以了解不同国家的文化差异。

拆字解意

译著词语造句