小国学网>方言>客家话:唐宋中原古汉语的“活化石”

客家话:唐宋中原古汉语的“活化石”

收录日期:2025-08-07 04:05:07  热度:7℃

目前,全世界客家人公认的纯正客家话是以梅县话为标准音的。在梅州,客家话播音已成为广播电视台的一大特色,《客家话方言词典》也已修订出版,客家话成了梅州维系世界客家人的重要“情感纽带”,不少阔别故土多年的海外客家人都以“乡音未改”为荣。

客家话是客家人的母语,也是梅州客家文化最显著的标志之一。专家发现,客家话中有不少唐宋时期的书面用语,并保留了大量唐宋时期的古汉语音韵,而且今天的客家话又与标准的普通话有很多相近之处(就汉字常用的四五千字而言,与客家话在发音上没有很大差别的约占40%)。由于客家人的先祖是中原士族,当他们携带着这种优势语言和先进的中原文化进入赣闽粤交界山区时,对当地语言产生了重要影响,因此,客家话可以说是以唐宋汉语为基础,以百越土语为辅助的一种语言共同体。

客语的特殊作用,就在于它是客家民系的认同标志。

客语(梅州客家文化)最独特的一点,是联结了大陆各省,乃至全球各华人地区的客家人的民系认同。客家人,无论在大陆的广东、四川,还是在台湾、马来西亚、印度,只要会说客家语,坚持客家人“不忘祖宗言”的特性,就会互相视为“老乡”、“自家人”。而不会说客语,没有客家认同的人,即使有客家血统,一般也被视为客家后裔,而非客家人。客家语的这个特点,导致在客家人占多数的地区,其它族群往往学习客语,以争取客家人的自家人认同。在台湾、马来西亚,政治人物学习客语以期获得客家人的支持的现象,越来越常见,这种情形在选举活动期间尤其明显。

使用归属于客家语的涯话、赣南老客话等的人群对“客家”这种称谓的认同度较低,但仅仅是称呼上的不认同,并不表明他们否认与“认同客家”的其他客家人同操客家语的事实。

猜你喜欢

  • 一句话方言浙江温州话版

    浙江温州话:恩gi尼gi勒,尼似似东恩,fai次你难头盖,dei阿巴juo jia i次阿巴掰勒居都噶尼都勒得!”温州话第2版:恩啊爸饶给尼门墙,尼圆胆动恩见见次,灰次尼个子逼恩大,抓难过起恩啊爸饶轴专阔尼gi头!”

  • 厕所有鬼上海话版

    丫里相,壹折港度帮伊女宁刚:弗得了咯!次所盖里想有赤佬,灯司伽会良咯,艾伽老朗额。女宁巴伊壹记尼光,刚:赤那娘额逼!侬油勒盖冰箱里相查司! 这篇有关于厕所有鬼上海话版的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

  • 农民工兄弟在上海

    今早我上班,阿拉同事帮我刚了只笑话,一刚一今早坐地铁,看到只农民工兄弟,抗了大包小包,了还一边浪等,个手车子来了,一上去了,个位农民工兄弟啊抗了大包小包上来了,刚刚上车,就听到门口“嘟嘟嘟“额声音,个老兄估计了还上海啊混过一枪了,乘过电梯,

  • 一段文言的上海方言翻译

    非方言版本: 汝彼娘之大去老妪, 若非吾之留去操之在汝, 今日言吾之阖眼小憩,定当顶不少于两三句。 愤也,小憩者,非止吾也,何也点而言之? 况乎余尚未失神,其冤枉也。 汝有何能? 若真有能,何也伏于案上之学子

  • 一句话方言上海话版

    上海话:“今糟吴就列了个的,侬旁旁吴四四看诺。伐要看侬亩子嘎度饿,丝古港侬只册落吧吴萨了户气上来吴乃块纂豆*伐色侬!” 这篇有关于一句话方言上海话版的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

  • 大话西游上海话版

    上海版1老历八早,有一段老刮三的感情摆勒吾的眼门前,碰到赤佬了,吾没去睬伊,等到格段感情窝死空勒以后,吾再晓得。奈么这记僵特了,假使讲老天爷令的清让吾再来一趟,吾勿会神之呜之了,呆卜落笃看伊跑特,吾会帮伊讲吾老欢喜侬额,假使来讲一定要拨伊敲

  • 一个有关萧山的笑话

    讲的是一个萧山有钱人,他开着一辆高级轿车来到北京,在大街上与另一辆车发生了一点小碰撞,交警前来进行处理。那个萧山人以为爱车撞坏了,跳下车便哇啦哇啦地说起萧山话来:“荷哩克哇?荷哩克哇?”等他检查完车子,发现是虚惊一场,车子完好无损,

  • 上海话最近流行语

    粢饭糕:又痴又烦又搞的女孩。月抛型:隐形眼镜一种,又指每个月要换个恋爱对象的人。少女系男生:温文尔雅的有点女孩性格的男生。排骨美女:以瘦为美的女性。袖珍男:称矮小的男青年。黑暗料理:路边食摊。Old three old four:老三老四。