宫词百首(其六十七)
唐 · 和凝
视草词臣直玉堂,对来新赐锦袍香。
班资最在云霄上,长是先迎日月光。
班资最在云霄上,长是先迎日月光。
注释
视草:起草文书。词臣:文学侍从官。
直玉堂:直接在玉堂任职。
新赐:新近赏赐。
锦袍:华丽的官袍。
香:指官袍上的香气。
班资:官阶职位。
云霄上:极高的地位。
长是:总是。
先迎:最先迎接。
日月光:比喻君王的恩泽和光辉。
翻译
我身为词臣,直接受命于玉堂,新近蒙恩,赐予锦袍,香气四溢。
鉴赏
这是一首描绘宫廷生活的诗歌,语言华丽,意境辉煌。诗人通过对视草、词臣直玉堂等景象的描绘,以及对新赐锦袍香气的赞美,展现了皇宫内的繁华与尊贵。在“班资最在云霄上”一句中,“班资”指的是朝廷命官的仪式,而“云霄上”则是形容其高贵无比。接着“长是先迎日月光”则暗示着这些荣耀和光辉如同日月之光,永恒不变。
诗中的意象丰富,每一句都在传达一种超凡脱俗的宫廷氛围,体现了唐代文人的才华与对美好生活的向往。整首诗通过细腻的描写,将读者带入一个光彩夺目、庄重非凡的皇家世界之中。