小国学网>诗词大全>别耶溪诸叔赏析

别耶溪诸叔

宋 · 赵湘
又散耶溪会,斜阳在古原。
出门逢落叶,去路有啼猿。
短发不堪照,新诗谁与论。
如何为远别,风雪宿孤村。

拼音版原文

yòusànhuìxiéyángzàiyuán

chūménféngluòyǒuyuán

duǎnkānzhàoxīnshīshuílùn

wèiyuǎnbiéfēngxuě宿cūn

注释

耶溪:指代一条溪流的名字。
斜阳:傍晚的太阳。
古原:古老或偏远的平原。
落叶:秋天飘落的树叶。
啼猿:哀鸣的猿猴。
短发:诗人的头发稀疏。
新诗:刚刚创作的诗歌。
远别:长距离的分别。
风雪:寒冷的天气,可能指冬季。
孤村:孤立无援的村庄。

翻译

又一次在耶溪相聚,夕阳映照着古老的原野。
出门就遇见飘落的黄叶,前行的路上还有哀鸣的猿猴叫声。
稀疏的短发经不起阳光照射,新的诗篇又能与谁分享?
为何要面对如此遥远的离别,风雪中只能在孤独的村庄过夜。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与耶溪诸叔分别的场景,夕阳西下,他们相聚的地点选在古老的原野上。诗人步出户外,满地落叶随风飘散,哀婉的猿鸣回荡在寂静的路上,增添了离别的凄凉气氛。诗人感叹自己短发稀疏,难以承受离别的忧伤,同时又无人能分享他新创作的诗句。最后,他表达了对远方别离的无奈,想象着在风雪交加中独自宿于孤村的境况。整首诗情感深沉,通过自然景物的描绘,展现了诗人离别的哀愁和孤独之感。

猜你喜欢