水阁晨起
宋 · 寇准
板阁常晏眠,偶独起清旦。
月落檐鸟语,烟开客船散。
长江色自澄,汀树声空乱。
群动又复然,劳劳可长叹。
月落檐鸟语,烟开客船散。
长江色自澄,汀树声空乱。
群动又复然,劳劳可长叹。
拼音版原文
注释
板阁:简陋的木板阁楼。晏眠:早睡。
偶独:偶尔独自。
清旦:清晨。
月落:月亮落下。
檐鸟语:屋檐下的鸟儿叫声。
烟开:晨雾散去。
客船散:客船离去。
长江色:长江的水色。
澄:清澈。
汀树声:汀洲树木的声音。
空乱:空洞而纷乱。
群动:万物。
复然:如常。
劳劳:忙碌的样子。
长叹:深深叹息。
翻译
我常常在板阁上早早入睡,偶尔清晨独自醒来。月亮落下,屋檐下鸟儿开始鸣叫,晨雾散去,客船渐行渐远。
长江水清澈如镜,汀洲上的树木声音空洞而纷乱。
万物如常,世间忙碌,让人不禁深深感叹。
鉴赏
这首诗描绘了诗人寇准在水阁中清晨起床的场景。他平日里常常在夜晚安睡,但此刻却意外地早早醒来。推开窗户,只见月已西沉,屋檐下鸟儿开始鸣叫,薄雾散去,远处的客船也渐行渐远。江面的颜色显得格外清澈,而水边的树木在晨风中发出嘈杂的声音。诗人观察到自然界万物的活动规律,感叹生命的循环往复,不禁生出一丝劳碌人生的感慨。整体上,这首诗以简洁的语言,通过描绘早晨的景象,传达出诗人对时光流转和人生无常的深沉思考。