丹景山至德寺
唐 · 蜀太后徐氏
周回云水游丹景,因与真妃眺上方。
晴日晓升金晃曜,寒泉夜落玉丁当。
松梢月转琴栖影,柏径风牵麝食香。
虔煠六铢宜铸祝,惟祈圣祉保遐昌。
晴日晓升金晃曜,寒泉夜落玉丁当。
松梢月转琴栖影,柏径风牵麝食香。
虔煠六铢宜铸祝,惟祈圣祉保遐昌。
拼音版原文
注释
周回:环绕,指四周的环境。云水:指云雾缭绕和水流环绕的景致。
丹景:指山色鲜红如丹,此处特指丹景山。
真妃:可能指代一位仙女或高贵的女性。
眺上方:向高处远望。
晴日:晴朗的日子。
晓升:早晨升起。
金晃曜:金光闪烁,耀眼夺目。
寒泉:冰冷的泉水。
玉丁当:形容水滴声音清脆,如玉石相击。
松梢:松树的顶端。
月转:月亮移动,此处指时间的流逝。
琴栖影:琴的影子仿佛静止栖息,营造出宁静的氛围。
柏径:柏树间的小路。
风牵:风带动。
麝食香:指麝香的气味随风飘散,也可能指野生动物觅食的香气。
虔煠:虔诚地熔炼,煠通‘炸’,这里比喻奉献。
六铢:古代计量单位,此处象征少量而珍贵的供品。
铸祝:铸造祈福的物品,进行祭祀。
圣祉:神明的赐福。
遐昌:长久的繁荣昌盛。
翻译
环绕着云雾和流水在丹景山中漫游,我有幸与真妃一同登高远望。晴朗的日子中太阳升起,金光闪耀辉煌,夜晚时寒冷的泉水滴落,发出清脆如玉的叮咚声。
月光下松树梢头转动,照映着琴歇息的身影,柏树小径上风儿吹过,带来麝香的食物香气。
诚心献上六铢细铜以作祈福之用,只愿神圣的福祉能护佑我们长久安宁。
鉴赏
这首诗描绘了一场在丹景山至德寺的仙境般的游宴,融合了自然美景与神仙意象,展现了古人对于仙境生活的向往和追求。
“周回云水游丹景,因与真妃眺上方。”这两句写出了诗人在丹景山中漫游,随着云水徜徉,似乎能够达到神仙所居的高远之处,与神圣的真妃一同眺望着天界。
“晴日晓升金晃曜,寒泉夜落玉丁当。”这里通过对昼夜景象的描写,表现了时间流转和自然界的美好。金晃曜与玉丁当的对举,形象鲜明,增添了一份神秘与高贵。
“松梢月转琴栖影,柏径风牵麝食香。”这两句则描绘了一个宁静而诗意的夜晚场景。月光下,松树的影子随着琴声摇曳,柏树下的小径中弥漫着仙鹿所吃之草的清香,营造出一种超凡脱俗的氛围。
“虔煠六铢宜铸祝,惟祈圣祉保遐昌。”诗尾两句表达了对神明加持和长久安康的愿望。通过对金属熔炼成器物的描写,传递出一种庄重与敬畏之情。
整体而言,这首诗不仅展示了作者对于自然美景的细腻描绘,更透露出了一种超脱尘世、追求神仙境界的情怀。