小国学网>诗词大全>答西京王尚书寄牡丹赏析

答西京王尚书寄牡丹

宋 · 欧阳修
新花来远喜开封,呼酒看花兴未穷。
年少曾为洛阳客,眼明重见魏家红。
却思初赴青油幕,自笑今为白发翁。
西望无由陪胜赏,但吟佳句想芳丛。

拼音版原文

xīnhuāláiyuǎnkāifēngjiǔkànhuāxīngwèiqióng

niánshǎocéngwèiluòyángyǎnmíngzhòngjiànwèijiāhóng

quèchūqīngyóuxiàojīnwèibáiwēng

西wàngyóupéishèngshǎngdànyínjiāxiǎngfāngcóng

注释

新花:新开的花朵。
来远:从远方而来。
喜开封:因花开而喜悦。
呼酒:举杯。
看花:赏花。
年少:年轻的时候。
曾:曾经。
洛阳客:洛阳的游子。
眼明:眼睛明亮。
魏家红:魏家的红色花朵(可能指名贵花卉)。
初赴:初次前往。
青油幕:古代官署或军营的帷幕,这里指官场生涯。
白发翁:满头白发的老者。
无由:没有机会。
陪胜赏:参与美好的赏景活动。
但:只。
吟佳句:吟诵优美的诗句。
想芳丛:怀念花丛。

翻译

新开的花朵带来远方的喜悦,举杯赏花的兴致还未消减。
年轻时我曾是洛阳的游子,眼前再次见到魏家的红艳花朵让我心生感慨。
回想起初次踏上青油幕的场景,如今的我却已成了满头白发的老翁。
遥望西方,无缘参与这美景盛宴,只能独自吟诗,怀念那美好的花丛。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《答西京王尚书寄牡丹》。诗人以新收到远方开封送来的牡丹为引子,表达了对花卉的喜爱和对往昔岁月的感慨。他回忆起自己年轻时在洛阳的经历,眼前盛开的牡丹唤起了他对魏家红的记忆,那是他曾在洛阳的美好时光。诗人对比了过去的青葱岁月与现在的白发老翁身份,感叹时光荏苒。

接着,他表达了无法亲身参与西京王尚书举办的赏花盛会的遗憾,只能通过吟诵诗句来遥想那繁花似锦的景象。整首诗情感丰富,既有对牡丹的喜爱,也有对青春不再的惋惜,以及对友情的怀念,展现了诗人深厚的情感底蕴和高雅的艺术品味。

猜你喜欢