陪胡少卿登山瞻禹陵
宋 · 喻良能
考古年来喜有徵,相携步步上崚嶒。
皇华使者归朝著,好为诗翁说禹陵。
皇华使者归朝著,好为诗翁说禹陵。
拼音版原文
注释
考古:指考古发掘。年来:近年来。
喜:欢喜。
徵:迹象,发现。
相携:相伴同行。
步步:一步一步。
上:攀登。
崚嶒:形容山势险峻。
皇华使者:指朝廷派出的使者。
归朝:返回朝廷。
著:完成任务或归来。
好:希望。
为:替。
诗翁:诗人。
禹陵:大禹陵,古代中国著名的历史遗迹。
翻译
近年来考古发掘令人欣喜,我们相伴着一步步攀登险峻的山岭。那些出使远方的皇家使者归来后,一定要向诗人讲述大禹陵的故事。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人胡少卿一同登山游览禹陵的场景,充满了喜悦之情。"考古年来喜有徵"表达了近年来在考古发掘中取得的成果让诗人感到欣喜,这可能暗示着对历史文化的重视和发现的珍贵。"相携步步上崚嶒"形象地描绘了他们攀登险峻山峰的过程,体现了登高望远的精神追求。
"皇华使者归朝著"暗指胡少卿此行可能带有官方使命,归来后将为朝廷带来文化或政治的信息。最后,诗人邀请友人"好为诗翁说禹陵",希望他能以诗人的身份,讲述关于禹陵的故事和历史,这既是对友情的邀请,也是对历史传承的期待。
整体来看,这首诗融合了个人游历、历史文化探索以及对友人的期待,展现了宋代文人士大夫的雅兴和对历史的敬仰。