小国学网>诗词大全>遣舟迎子遹因寄古风十四韵赏析

遣舟迎子遹因寄古风十四韵

宋 · 陆游
今日拆汝书,一读眼为明。
知汝即日归,明当遣舟迎。
想汝片帆东,翩若飞鸿征。
薄暮过梅市,咿讴双橹声。
到家亦尚早,城楼初发更。
草草一尊酒,为汝手自倾。
夜分不能寐,顿忘衰病婴。
岂惟病良已,白头黑丝生。
暂别亦不恶,益重父子情。
自今日相守,北窗同短檠。
六经焰久伏,百氏方纵横。
世俗摈孤学,未易口舌争。
此责在学者,草莱勿自轻。
汝壮父未死,相勉在力行。

拼音版原文

jīnchèshūyǎnwèimíngzhīguīmíngdāngqiǎnzhōuyíng

xiǎngpiànfāndōngpiānruòfēi鸿hóngzhēngbáoguòméishìōushuāngshēng

dàojiāshàngzǎochénglóuchūgèng

cǎocǎozūnjiǔwèishǒuqīng

fēnnéngmèidùnwàngshuāibìngyīngwéibìngliángbáitóuhēishēng

zànbiéèzhòngqíng

jīnxiāngshǒuběichuāngtóngduǎnqíng

liùjīngyànjiǔbǎishìfāngzònghéngshìbìnxuéwèikǒushézhēng

zàixuézhěcǎoláiqīng

zhuàngwèixiāngmiǎnzàixíng

注释

拆:打开。
眼为明:眼睛因阅读而明亮。
归:回来。
遣:派遣。
翩若飞鸿:像飞翔的大雁。
梅市:有梅花的市场。
咿讴:摇橹的声音。
更:古代夜间计时单位。
草草:匆匆忙忙。
衰病婴:疾病和衰老。
白头黑丝:白发中新生的黑发。
暂别:短暂的分别。
北窗:北方的窗户。
短檠:简陋的灯台。
六经:儒家经典。
焰:光芒。
草莱:野草丛生的地方,比喻学问未发达之处。
相勉:互相鼓励。
力行:努力实践。

翻译

今日拆开你的信,阅读间眼睛都明亮了。
知道你即将回来,明天我将派船去迎接。
想象你乘着小船向东行,像飞翔的大雁一样轻盈。
傍晚经过梅花市场,摇橹声悠扬入耳。
你到家还早,城楼上刚敲响更声。
匆匆倒一杯酒,亲手为你斟满。
半夜难以入睡,疾病和衰老都被暂时遗忘。
不仅病痛痊愈,连白发中也生出黑丝。
短暂的分别并无坏处,反而加深了父子之情。
从今天起我们相伴,共度夜晚在北窗下。
儒家经典沉寂已久,百家思想正繁荣。
世俗的眼光排斥孤陋之学,不易通过言语辩驳。
这责任在于求学者,不要自我轻视。
你正值壮年,父亲还未离去,让我们互相鼓励努力前行。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游所作的《遣舟迎子遹因寄古风十四韵》。诗中表达了诗人对即将归来的儿子的期待和欢迎之情。诗人拆开书信后,得知儿子即将归来,决定派船迎接,并想象儿子乘船东归的情景,描绘了傍晚时分经过梅市的温馨画面。他期待儿子回家后能共饮一杯,以缓解他的思念与疾病之苦。诗人感慨时光流转,疾病减轻,甚至头发也显出新生的黑丝,表明他对父子亲情的珍视。

诗人认为,虽然暂时分离,但父子关系更为紧密,他们将在北窗下共度时光,一起研读经典,对抗世俗的偏见。他鼓励儿子坚持学问,不要因为外界的质疑而轻视自己,同时提醒儿子在他还未老去时,要努力进取。整首诗情感真挚,充满了对家庭团聚的渴望和对儿子学业的期望。