舟次富池寄九江诸公
宋 · 刘过
既无文彩又颠狂,五十馀年梦一场。
错认我为林子晦,也教人唤贺知章。
樽前鹤翅从谁舞,老去槐花尚自忙。
船解酒醒人不见,长江万里水茫茫。
错认我为林子晦,也教人唤贺知章。
樽前鹤翅从谁舞,老去槐花尚自忙。
船解酒醒人不见,长江万里水茫茫。
拼音版原文
注释
既:已经。无:没有。
文彩:才情。
颠狂:疯狂的行为。
梦:梦境。
错认:误认为。
我:指诗人自己。
林子晦:古代诗人,此处借代。
贺知章:唐代诗人,此处借代。
樽:酒杯。
鹤翅:形容白鹤的翅膀。
尚:还。
自忙:独自忙碌。
船解:船离开。
酒醒:酒后清醒。
人不见:看不见人。
水茫茫:江水广阔无边。
翻译
既没有文采又行为疯狂,这五十多年就像一场梦。误将我当作林子晦,也有人喊我贺知章的名字。
酒杯前的白鹤翅膀为谁起舞?年老的槐花还在独自忙碌。
酒醒后船已离开,人都不见了,只见万里长江水波浩渺。
鉴赏
这首诗是宋代文学家刘过的作品,名为《舟次富池寄九江诸公》。从内容上看,这是一首表达对人生无常和岁月流逝感慨的诗句。
"既无文彩又颠狂,五十馀年梦一场。"
这两句诗描绘了诗人对自己一生的感受,无论是才华横溢还是生活颠簸,都不过是一场短暂而虚幻的梦境。五十年的光阴,转瞬即逝,带给人的只是空留的回忆和无尽的哀伤。
"错认我为林子晦,也教人唤贺知章。"
这里诗人自喻其才华不被世人理解,反而被误认为是别的人物。这种情感在文学史上并不鲜见,许多作者都有过类似的遭遇和感慨。
"樽前鹤翅从谁舞,老去槐花尚自忙。"
诗中的“樽前鹤翅”指的是酒杯前的欢乐场景,而“老去槐花尚自忙”则表达了诗人即使年岁已高,但对于文学创作的热情依旧不减,仍然在努力地忙碌着。这两句交织出的是对青春易逝与艺术永恒的深刻感悟。
"船解酒醒人不见,长江万里水茫茫。"
最后两句诗,则是描绘了一种离别和流转的意境。诗人在船上饮酒,酒醒后却发现身边的人已然不见,而外面的长江如同无垠的时间之河,将一切都带向了远方。
整首诗通过对个人生命历程的回顾与感慨,以及对文学创作热情的坚守,表达了一种超越世俗的豁达和深邃。