初夏即事十二解(其八)
宋 · 杨万里
东渚西陂万马奔,浪花吞尽旧波痕。
山童莫扫中庭水,要写钱钱雨点纹。
山童莫扫中庭水,要写钱钱雨点纹。
注释
东渚:东边的水边。西陂:西边的山坡地。
万马奔:形容水流汹涌如万马奔腾。
吞尽:完全覆盖。
旧波痕:过去的水迹。
山童:山野的孩子。
莫扫:不要扫。
中庭:庭院中央。
水:积水。
要写:有意模仿。
钱钱:这里指铜钱的形状。
雨点纹:雨滴在物体表面留下的痕迹。
翻译
东边的渚和西边的陂,仿佛万马奔腾,浪花卷走了所有的旧日痕迹。山野的孩子别扫庭院中的积水,我们要让雨水的痕迹像铜钱上的雨点纹路一样清晰可见。
鉴赏
这首诗描绘了一个生动的自然景象,通过对比和细腻的笔触,展现了初夏时节的雨水滋润之美。
“东渚西陂万马奔”,以奔腾的万马来形容江河两岸的水势,水流浩大而有力,如同千军万马般汹涌澎湃。"浪花吞尽旧波痕"则描绘了新旧波浪交替的场景,浪花连绵不断,抚平了之前波纹留下的痕迹,显示出水的活力和无穷。
“山童莫扫中庭水”,这里的“山童”可能是指居住在山野间的人,他们不必费心去清扫家中的积水,因为自然界已经为他们做了这项工作。"要写钱钱雨点纹"则是在说这种初夏的细雨,如同用笔墨来书写,每一滴都有其独特的韵味和节奏,给人以生机勃勃之感。
整首诗通过对水的描绘,展现了自然界在初夏时节的美好与活力,同时也反映出诗人对这段时光的喜爱以及对生活细微之处观察的敏锐。