宿横金延庆寺
宋 · 吕江
水路通城近,人家与寺连。
西风渔市鼓,落日野桥船。
尘土非吾事,湖山似去年。
今宵禅榻梦,定是到鸥边。
西风渔市鼓,落日野桥船。
尘土非吾事,湖山似去年。
今宵禅榻梦,定是到鸥边。
拼音版原文
注释
水路:河流或水道。城:城市。
人家:民居。
寺:寺庙。
西风:秋风或西方来的风。
渔市:捕鱼的市场。
鼓:敲击的鼓声。
落日:夕阳。
尘土:世俗的尘埃。
吾事:我的事情。
湖山:湖光山色。
去年:过去的一年。
禅榻:禅修者的床铺。
梦:梦境。
鸥边:鸥鸟栖息的地方。
翻译
水路靠近城,居民与寺庙相连。西风吹过渔市,夕阳下船只停靠在野桥边。
世俗之事并非我所追求,湖光山色如去年一般。
今夜禅床上的梦境,必定会飘向鸥鸟身边。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光图景,诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了自己超然于世俗纷扰之外的心境。
"水路通城近,人家与寺连。" 这两句诗开篇就勾勒出一幅宁静安详的画面,水路和城市相邻,人家的生活与佛教寺庙紧密相连,这种环境似乎预示着一种远离尘嚣、接近自然的心灵状态。
"西风渔市鼓,落日野桥船。" 西风轻拂,渔舟上渔人的号子声响起,与夕阳下的野桥以及缓缓行驶的船只交织出一种悠闲自得的情景。
"尘土非吾事,湖山似去年。" 诗人表达了对世俗纷争的超然态度,将自己的心灵与自然融为一体,即使是尘世间的变迁,也不过是湖山四季更替的一部分而已。
"今宵禅榻梦,定是到鸥边。" 最后两句诗则透露出诗人内心深处对佛法修行的向往。今夜在禅榻之上沉浸于梦境中,似乎已经到了那种超脱尘世、亲近自然灵性的彼岸。
总体而言,这首诗通过对静谧生活场景的描绘,展现了诗人追求心灵自由与宁静的意境。