小国学网>诗词大全>闻参政王侍郎令子著作登第复除崇文校书赏析

闻参政王侍郎令子著作登第复除崇文校书

宋 · 强至
宫壶移刻对延英,文帝从容问贾生。
儒馆旋承恩诏入,士林尤说御批荣。
丹山凤出宁无种,沧海鹏抟遂有程。
渐待青毡归旧物,区区羲献漫家声。

拼音版原文

gōngduìyányīngwéncóngróngwènjiǎshēng

guǎnxuánchéngēnzhàoshìlínyóushuōróng

dānshānfèngchūníngzhǒngcānghǎipéngtuánsuìyǒuchéng

jiàndàiqīngzhānguījiùxiànmànjiāshēng

注释

宫壶:宫廷里的计时器。
延英:宫殿名,指延英殿。
贾生:贾谊,西汉著名文学家。
儒馆:儒家学者的学术机构。
士林:士人或学术界。
御批:皇帝的批阅或命令。
丹山:象征吉祥的山。
凤:凤凰,古代象征祥瑞。
沧海:大海,比喻广阔的世界。
鹏:大鹏,古代神话中的巨鸟。
程:目标或进程。
青毡:珍贵的毯子,古时用来形容尊贵的待遇。
羲献:指晋代书法家王羲之和王献之父子。
漫:无谓,徒然。

翻译

宫廷的漏壶刻度对准延英殿,文帝不慌不忙询问贾谊。
儒学馆学者迅速承蒙皇恩召见,士人们特别称赞皇帝的批阅之荣光。
丹山凤凰难道没有繁衍后代,大海中的大鹏展翅终于有了目标。
渐渐地,期待那珍贵的青毡回归旧物,小小的羲献家族也无需再夸耀声名。

鉴赏

这首诗是宋代诗人强至的作品,题为《闻参政王侍郎令子著作登第复除崇文校书》。诗中描绘了宫中场景,皇帝文帝在延英殿上与贾生(贾谊)般的才子交谈,显示出对学问之士的重视。接着,诗人赞美了王侍郎的儿子著作登第并受任崇文校书的荣耀,暗示其才华得到了朝廷的认可。诗人以丹山凤和沧海鹏的典故,象征着这些人才的崛起和前程似锦。最后,诗人期待这些人才能回归传统,弘扬先贤如羲献(伏羲、羲丘)那样的家学风范,强调了学术传承的重要性。整首诗洋溢着对人才的赞赏和对教育的期待。

猜你喜欢