送窦校书见饯得云中辨江树
唐 · 张九龄
江水天连色,无涯净野氛。
微明岸傍树,凌乱渚前云。
举棹形徐转,登舻意渐分。
渺茫从此去,空复惜离群。
微明岸傍树,凌乱渚前云。
举棹形徐转,登舻意渐分。
渺茫从此去,空复惜离群。
拼音版原文
注释
江水:长江之水。天:天空。
连色:相连成同一颜色。
无涯:无边无际。
净:澄清,净化。
野氛:原野上的气氛,气息。
微明:微弱的光线,微亮。
岸傍树:靠近江岸的树木。
凌乱:杂乱无章,不整齐。
渚前云:沙洲或小岛前面的云朵。
举棹:举起船桨。
形徐转:船只的形状缓缓转动。
登舻:登上船头。
意渐分:离别的思绪逐渐显现,心情渐渐变得复杂。
渺茫:遥远而模糊不清,广阔无垠。
从此去:从这里出发,从此处离去。
空复:徒然地,空自。
惜:惋惜,舍不得。
离群:离开同伴,离开集体。
翻译
江水与天空连成一片相同的颜色,无边无际的江面澄清了原野的气息。岸边的树木在微弱的光线下依稀可见,渚前的云朵呈现出凌乱的形态。
我们缓缓举起船桨,船只的形状逐渐转动;登上船头,离别的思绪渐渐涌现。
从这一刻起,我们将驶向渺茫的远方,心中虽有对离群的惋惜,但也只能独自前行。
鉴赏
这首诗描绘了一幅江景图画,展示了诗人对自然美景的深切感受和对友人的依依惜别之情。首句"江水天连色",以宏阔的视角展现了江水与天空浑然一体的壮丽景象,给人一种无边界的感觉。次句"无涯净野氛"则进一步渲染了这份宁静纯洁,无垠(涯)意指没有边际,氛气在这里形容的是那份清新淡雅的野趣。
"微明岸傍树"和"凌乱渚前云"两句,从细腻的角度捕捉了岸边树木和水面云雾之间的微妙关系。微明可能指的是晨曦初照或者是夕阳西下时分,给人一种柔和的光线感受;而凌乱的渚前云,则是在形容那浮动不定的云彩,它们似乎随着水波在轻轻地起伏。
"举棹形徐转"一句,描绘了船桨划水的情景,给人一种平和缓慢的节奏感。"登舻意渐分"则透露出诗人登上小舟,心中渐渐生出离别之情。
最后两句"渺茫从此去,空复惜离群"表达了诗人的离愁。渺茫指的是广阔无垠的江水,也喻示着人与人之间难以衡量的情感距离。空复惜离群,则是说尽管再次回忆起这份离别之情,但终究无法留住那些美好的集体记忆。
总体来看,这首诗不仅展示了诗人的艺术造诣,更通过对自然景物的细腻描绘,传达了一种淡淡的离愁和对友谊的珍视之情。