送右史纳官还乡
宋 · 项安世
去国无庸似叶轻,丈夫胡忍此收名。
迟迟自罄臣心力,恋恋犹贪主圣明。
正尔钓丝江上去,依然羽扇箧中情。
平生讵作求田学,要与君王佐治平。
迟迟自罄臣心力,恋恋犹贪主圣明。
正尔钓丝江上去,依然羽扇箧中情。
平生讵作求田学,要与君王佐治平。
拼音版原文
注释
去:离去。无庸:无需。
似叶轻:像落叶般轻浮。
丈夫:大丈夫。
胡忍:怎能忍受。
收名:只为名声。
迟迟:迟迟不愿。
自罄:自己竭尽。
臣心力:臣子的忠诚和努力。
恋恋:深深眷恋。
犹贪:仍然贪恋。
主圣明:君主的英明。
正尔:正当。
钓丝:垂钓。
江上:江边。
依然:内心深处。
羽扇:羽扇(古代官吏的象征)。
箧中情:箱中的情怀(指政务)。
平生:一生。
讵:岂、怎。
作:做。
求田学:追求田产学问。
佐治平:辅佐国家实现太平。
翻译
离开国家无需像落叶般轻浮,大丈夫怎能容忍只为名声而活。我迟迟不愿放弃臣子的忠诚和努力,深深眷恋君主的英明。
正当我准备抛下政务去江边垂钓,内心深处仍怀揣着辅佐君王的愿望。
我一生从未只为追求田产学问,只想与你共同辅佐国家,实现太平。
鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《送右史纳官还乡》。诗人以深沉的情感表达了对友人离京还乡的感慨,同时也寓含了对国家和君主的忠诚以及个人抱负的表白。
首句“去国无庸似叶轻”,形象地比喻友人离开朝廷无需如落叶般轻飘,暗示其在官场的重要性。接着,“丈夫胡忍此收名”表达了诗人对友人功成名就的肯定,但也隐含着对友人选择归乡的不解,认为不应轻易放弃为国效力的机会。
“迟迟自罄臣心力,恋恋犹贪主圣明”两句,表达了诗人对友人的敬仰和对君主圣明的赞美,同时也流露出对友人恋栈不去的劝勉,希望他能在朝廷继续尽忠职守。
“正尔钓丝江上去,依然羽扇箧中情”描绘了友人即将归乡的生活场景,但仍怀揣着治国平天下的理想,即使在闲适的垂钓生活中,也未忘怀自己的政治抱负。
最后,“平生讵作求田学,要与君王佐治平”直抒胸臆,表明友人一生并非只为追求田园生活,而是志在辅佐君王实现国家的安定和平。
整首诗情感真挚,既有对友人的激励,也有对国家的忧虑,体现了诗人深厚的人文关怀和高尚的道德情操。