宴杨仆射新昌里第
唐 · 杨汝士
隔坐应须赐御屏,尽将仙翰入高冥。
文章旧价留鸾掖,桃李新阴在鲤庭。
再岁生徒陈贺宴,一时良史尽传馨。
当时疏广虽云盛,讵有兹筵醉绿醽。
文章旧价留鸾掖,桃李新阴在鲤庭。
再岁生徒陈贺宴,一时良史尽传馨。
当时疏广虽云盛,讵有兹筵醉绿醽。
拼音版原文
注释
隔坐:隔着座位。御屏:皇帝赏赐的屏风。
仙翰:神仙般的墨迹,指珍贵的书法。
高冥:九天之上。
文章:文学作品,也可指才华。
鸾掖:古代宫殿的代称,这里指朝廷。
桃李新阴:比喻培养出的新一代人才。
鲤庭:古时比喻学子的读书之处。
生徒:学生。
陈贺宴:举行庆祝宴会。
良史:优秀的历史记录者。
传馨:流传美好的名声。
疏广:汉代官员,以清廉著称。
兹筵:这次的宴会。
醉绿醽:畅饮绿色的美酒。
翻译
隔着座位也应赐予御屏风,把仙人的墨宝送入九天云霄。昔日的文章价值仍留在宫廷,桃李的荫凉现在在学子们的庭院。
第二年学生们聚集庆祝,优秀的历史记录都将流传千古。
当年的疏广虽然声名显赫,但怎比得上这宴会畅饮美酒绿醽。
鉴赏
这首诗描绘了一场在新昌里杨仆射家的宴会场景。诗人通过对物品的细腻描写,如御屏、仙翰等,展现了主人的高雅生活和文学素养。"文章旧价留鸾掖"表明主人珍视古代文人遗墨,而"桃李新阴在鲤庭"则是对环境美景的描绘,传达了一种文化与自然和谐共处的意境。
宴会中,诗人提到"再岁生徒陈贺宴",可能是在庆祝某个节日或纪念日,"一时良史尽传馨"则是对当下文人学士才华横溢、佳话连篇的赞美。最后两句"当时疏广虽云盛,讵有兹筵醉绿醽"表达了诗人对于宴会上的饮酒和文学讨论感到满足,但也隐含了一种超然物外的态度,似乎在追求一种更高层次的精神享受。
整首诗语言华丽,意境深远,展现了唐代文人的生活风貌以及他们对于文化、自然和饮酒雅集的热爱。