和同年梁韶州寺丞次张寄诗
宋 · 杨万里
故人一别恰三年,谁与论诗更说禅。
忽报一麾官岭外,寄来七字雪梅前。
人惟南内班行旧,语带西湖山水鲜。
安得对床吟至晓,旋烹山茗试溪泉。
忽报一麾官岭外,寄来七字雪梅前。
人惟南内班行旧,语带西湖山水鲜。
安得对床吟至晓,旋烹山茗试溪泉。
拼音版原文
注释
故人:老朋友。恰:正好。
三年:整三年。
论诗更说禅:谈论诗歌和禅意。
忽报:忽然接到。
一麾官岭外:调任官职到岭外。
七字:七言诗。
雪梅前:在雪梅之前。
南内:皇宫南面。
班行旧:官员行列中的旧人。
西湖山水鲜:西湖山水的清新。
对床吟:同床共枕吟诗。
至晓:直到天明。
旋烹:立即烹煮。
山茗:山中泉水泡的茶。
溪泉:溪边的泉水。
翻译
老朋友已分别整整三年,还有谁能一起谈论诗歌和禅意。忽然接到调任官职到岭外的消息,信中附有在雪梅之前写的七言诗。
诗人的身份曾是南内官员行列中的旧人,言语间流露出西湖山水的清新气息。
如何能与你同床共枕直到天明,立即烹煮山中泉水尝试新茶。
鉴赏
这首诗是宋代诗人杨万里所作,名为《和同年梁韶州寺丞次张寄诗》。诗中充满了对友情的怀念和自然美景的描绘。
“故人一别恰三年,谁与论诗更说禅。”这两句表达了时间流逝,友人分别已经三年的愁绪,以及在这种时光里,只有诗意和禅思能陪伴诗人。这里的“故人”指的是旧友,“恰三年”强调了时间的流转,而“谁与论诗更说禅”则透露出一种无奈,即便是谈论诗歌或探讨禅理,也只能是独自一人。
“忽报一麾官岭外,寄来七字雪梅前。”这两句中,“忽报”表明信息的突然到来,而“一麾官岭外”则指的是友人在远方任职的情形。"寄来七字雪梅前"则是说诗人的朋友从遥远的地方送来了七个字,描述了雪后的梅花,这里用“雪梅前”隐喻着友情的纯洁和坚韧。
“人惟南内班行旧,语带西湖山水鲜。”这两句中,“人惟南内班行旧”表达了诗人对往昔时光的怀念,而“语带西湖山水鲜”则是说诗人的话语中充满了对西湖美景的描述,显示出诗人心中的自然情趣。
“安得对床吟至晓,旋烹山茗试溪泉。”这两句表达了诗人希望能够在夜深人静时与友人对榻而坐,直到天亮,同时也渴望品尝山间的 茶叶和溪水之美。这里,“安得”表达了一种渴望,而“旋烹山茗试溪泉”则是诗人内心对于自然生活的向往。
总体来看,这首诗通过对友情的回忆和对自然美景的描绘,展现了诗人内心深处的孤独与渴望,以及他对于纯粹友谊和自然之美的追求。