老还
宋 · 宋祁
老还东观复怀铅,坐对秋风鬓飒然。
怨曲未平曾破瑟,故疮虽愈尚惊弦。
萧条门巷张罗外,阒寂曹司搁笔前。
借问不才为累否,古来山水尽天年。
怨曲未平曾破瑟,故疮虽愈尚惊弦。
萧条门巷张罗外,阒寂曹司搁笔前。
借问不才为累否,古来山水尽天年。
拼音版原文
注释
老还:年迈。东观:古代的皇家图书馆或学府。
怀铅:研读书籍。
鬓飒然:两鬓斑白。
怨曲:旧日的怨恨。
破瑟:打乱了琴瑟,比喻心情烦乱。
故疮:旧伤。
惊弦:触动心弦。
萧条:冷清。
门巷:街道和小巷。
张罗:风吹动的帷幔。
曹司:官署。
不才:自谦之词,指自己无能。
为累:成为负担。
尽天年:度过一生,指自然终老。
翻译
年迈之人仍在东观研读,面对秋风,两鬓已显斑白。心中对旧日的怨恨仍未消散,即使旧伤已愈,仍能触动心弦。
门外冷清,只有张罗随风摇曳,官署寂静,我暂停写作之前。
请问,我的无能是否成为负担?自古以来,人们都在山水间度过余生。
鉴赏
这首诗描绘了一位年迈的老人重回东观,坐在秋风中感慨万分的情景。"复怀铅"表明诗人对往昔的记忆仍然深刻,而"鬓飒然"则形象地展现了秋风中的萧瑟之声。
"怨曲未平曾破瑟,故疮虽愈尚惊弦"透露出诗人的内心世界,他对于过往的不平和创伤仍然记忆犹新。这些情感如同旧日的伤口虽然已经痊愈,但在心里却留下了深深的印记。
接下来的"萧条门巷张罗外,阒寂曹司搁笔前"则描绘了一种静谧而孤独的生活场景。诗人身处萧瑟的环境中,门前和屋内都显得异常寂静,而他则在案前沉思。
最后一句"借问不才为累否,古来山水尽天年"表达了诗人对自己才华未被发挥、命运多舛的感慨,同时也抒写了对于自然界永恒不变和个人生命有限的深刻感悟。
整首诗通过对景物的描绘,反映出诗人的内心世界和他对于人生、时光流逝的沉思。诗中充满了对过往的怀念,对现在的孤独,以及对未来无常命运的思考,是一首蕴含深意的佳作。