春帖子词:太皇太后阁六首(其三)
宋 · 苏轼
仗下春朝散,宫中昼漏稀。
两厢休侍御,应下读书帏。
两厢休侍御,应下读书帏。
注释
仗:仪仗,宫廷中的仪礼。春朝:春天的早晨。
散:结束,解散。
宫中:皇宫内。
昼漏:古代计时器,漏壶(用于测量时间)。
稀:少,稀疏。
休:停止,不必。
侍御:侍奉帝王的官员。
翻译
在春天的早晨,宫殿中的仪式结束宫中的时间已经很少,白天的漏壶声稀疏
鉴赏
这是一首描绘早晨春光与宫廷生活的诗句。"仗下春朝散,宫中昼漏稀"表达了清晨游走时春天的气息已在空气中弥漫,而宫中的时间流逝得相当缓慢。"两厢休侍御,应下读书帏"则描绘了一种安静祥和的氛围,朝臣们都在自己的位置上准备着为皇帝服务,同时也隐含着诗人自己可能正在阅读书籍,寻求知识的意境。
苏轼这首诗通过细腻的笔触展现了宫廷生活的一角,他以淡定和从容的态度描绘了一种宁静与雅致的场景。这样的写法也反映出宋代文人对内心修养与文学创作的追求,强调通过阅读来积累知识与提升个人涵养。
这首诗不仅是对宫廷生活的一种描绘,也是苏轼个人的情感寄托。它展现了诗人在闲暇时光中寻找精神寄托和心灵的平静,体现出古代文人对于文学与书籍不可或缺的情怀。