沙上鹭
唐 · 张文姬
沙头一水禽,鼓翼扬清音。
只待高风便,非无云汉心。
只待高风便,非无云汉心。
拼音版原文
注释
沙头:江边、沙滩边。一水禽:一只生活在水边的禽鸟(如鸭、鹅、鹭等)。
鼓翼:振动翅膀。
扬清音:发出清澈悦耳的叫声。
只待:只是等待。
高风:强劲的风,常喻指有利的时机或环境。
便:即,就。
非无:并不是没有。
云汉:银河,此处借指高空或远大的理想。
心:胸怀,内心。
翻译
江边一只水鸟,振动翅膀发出清澈的声音。它正等待强劲的风起,胸中并非没有直上云霄的壮志。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:沙头的水鸟正蓄势待发,准备随着风起舞。诗中的意象丰富,既有静态的描写,也有动态的预期。"鼓翼扬清音"不仅展现了水鸟即将飞翔时的生动场景,而且通过"清音"传达出一种自然和谐的氛围。
诗人通过"只待高风便"表达了一种期待,等待着那能够助其一臂之力的风,而这股风不仅是外在环境的变化,更象征着诗人内心对于自由与飞扬的向往。最后两句"非无云汉心"则深化了这种愿望,不是没有远大的志向和抱负,只是在等待时机的成熟。
整首诗语言简洁而意境深远,既展现了自然之美,也流露出诗人内心的豪情壮志。