小国学网>诗词大全>自咸平至太康鞍马间得十小诗寄怀晏叔原并问王稚川行李鹅儿黄似酒对酒爱新鹅此他日醉时与叔原所咏因以为韵(其三)赏析

自咸平至太康鞍马间得十小诗寄怀晏叔原并问王稚川行李鹅儿黄似酒对酒爱新鹅此他日醉时与叔原所咏因以为韵(其三)

宋 · 黄庭坚
忆同嵇阮辈,醉卧酒家床。
今日垆边客,初无人姓黄。

注释

忆:回忆。
嵇阮辈:嵇康、阮籍一类的人物(指魏晋时期的名士)。
醉卧:喝得大醉倒下。
酒家床:酒店的床铺。
今日:现在。
垆边:酒肆或酒店的柜台边。
初无:已经没有。
人姓黄:指代有特定姓氏的人,这里暗指嵇康,他曾字绍伯,‘黄’与‘弘’通假。

翻译

回忆起和嵇康、阮籍那样的朋友,我们曾一起醉倒在酒店的床上。
如今酒馆边的客人,已经没有当初那些姓黄的朋友了。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题为《自咸平至太康鞍马间得十小诗寄怀晏叔原并问王稚川行李鹅儿黄似酒对酒爱新鹅此他日醉时与叔原所咏因以为韵(其三)》。诗中,诗人回忆起与嵇、阮一类志同道合的朋友在酒家畅饮的时光,那时他们醉卧床榻,无拘无束。如今再次来到酒馆,却发现没有了昔日的好友嵇、阮,只剩下自己独酌,再也没有那个姓黄的朋友陪伴。诗人通过对比今昔,表达了对旧友的怀念和对往昔欢乐时光的追忆。黄庭坚以鹅儿的颜色——鹅黄,比喻酒的色泽,也暗指他对友情的珍视,以及对过去与朋友共饮的美好记忆。

猜你喜欢