题破石铺
宋 · 李吕
往返数百里,上下几重山。
仆仆利名客,不知行路难。
仆仆利名客,不知行路难。
拼音版原文
注释
往返:来回走动。数百里:几百里路程。
上下:上上下下。
重山:层层叠叠的山。
仆仆:形容人奔波忙碌的样子。
利名客:追求名利的人。
不知:没有意识到。
行路难:行走的艰难。
翻译
来来回回走了几百里,翻过了重重叠叠的山峦。那些忙于追求名利的旅客,却似乎并未察觉前行之路的艰辛。
鉴赏
这首诗描绘了一位旅行者在崎岖山路上往返行走的景象。"往返数百里,上下几重山"表达了旅行者的辛勤和旅途的艰难。这两句通过具体的动作描述,传达出一种不畏艰险、坚持不懈的精神态度。
"仆仆利名客,不知行路难"则透露出诗人对这位旅行者身份的推测和赞赏。"仆仆"形容其勤勉而专注的样子,而"利名客"暗示这可能是一位为了名声或功业而旅行的人,但他本人却不以为行路之难为苦。
整首诗通过对比,既展现了自然山川的险峻,也衬托出了人的勇敢和执着。同时,诗中的意境也让人思考到,不知疲倦地追求目标的人,其内心世界是如何的一种坚韧不拔。