送太学颜明经及第东归
唐 · 郑谷
平楚干戈后,田园失耦耕。
艰难登一第,离乱省诸兄。
树没春江涨,人繁野渡晴。
闲来思学馆,犹梦雪窗明。
艰难登一第,离乱省诸兄。
树没春江涨,人繁野渡晴。
闲来思学馆,犹梦雪窗明。
拼音版原文
注释
平楚:平原。干戈:战争。
失耦耕:农耕不再成双。
登一第:考取功名。
离乱:战乱。
省诸兄:想念远方的兄弟。
树没:树木淹没。
春江涨:春天江水上涨。
野渡晴:野外渡口在晴天显得热闹。
学馆:学校或学习的地方。
雪窗:比喻清寒的书斋。
翻译
战乱之后的平原,农耕不再成双成对。在艰难困苦中,我终于考取了功名,战乱之中,更加想念远方的兄弟们。
春天江水上涨,树木淹没,而渡口却因人多而热闹。
闲暇时想起求学的日子,梦中还能见到明亮的雪窗。
鉴赏
这首诗描绘了一位士人在科举考试中取得成功后,准备返回家乡的场景。诗人通过对自然环境和个人情感的描述,抒写了离别之情和学业有成的喜悦。
“平楚干戈后”表明战争已经结束,社会恢复了平静,这为士人的归乡创造了一个和平的背景。“田园失耦耕”则描绘出一幅荒废的农田景象,可能是由于长期的战乱导致农业生产受到了影响。
“艰难登一第”表达了诗人经过努力最终在科举考试中取得成功,“离乱省诸兄”则是在告别那些同窗好友,他们或许还处于动荡不安的时代背景之中。
“树没春江涨,人繁野渡晴”描绘了一幅春天水位上涨、人们在野外渡河的景象。这里的“春江”和“野渡”为归乡途中的自然风光增添了几分生机与活力。
最后,“闲来思学馆,犹梦雪窗明”表达了诗人在平静的时光里回忆起学业生活,尤其是在雪花纷飞的窗前,那份宁静而专注的读书情景依旧如在眼前。
整首诗通过对比和反差的手法,展示了个人成就与社会动荡之间的差异,同时也表达了诗人对于学业、友情以及归乡之情的深切感怀。