淡圃兄生辰有诗次韵(其二)
宋 · 艾可翁
时危安乐是神仙,默有扶持岂偶然。
林下且须坚晚节,尊前未用说明年。
穷通莫计惟期寿,兴废难言赖有天。
恨杀飘蓬白头弟,十年风雨别州眠。
林下且须坚晚节,尊前未用说明年。
穷通莫计惟期寿,兴废难言赖有天。
恨杀飘蓬白头弟,十年风雨别州眠。
注释
时危:动荡不安的时代。安乐:安宁快乐。
神仙:极难得的境地。
默:默默无声。
扶持:守护。
偶然:意外。
林下:山林之中。
坚:坚守。
晚节:晚年的生活态度。
尊前:酒杯前。
明年:未来的一年。
穷通:困厄与显达。
期:期望。
寿:寿命。
兴废:世事兴衰。
赖:依赖。
恨杀:痛恨。
飘蓬:四处漂泊的人。
白头弟:白发兄弟。
别州:分别在异地。
眠:入睡。
翻译
在动荡的时代里寻求安宁就像神仙般难得,默默的守护并非偶然降临。在山林中坚守晚年的志向,酒杯前不必预想明天的困苦。
不要去计较穷达,只期望长寿,世事兴衰难以言说,只能依赖上天庇佑。
我痛恨这四处漂泊的生活,白发苍苍的兄弟,我们已分别了十年,各自在风雨中度过异乡的夜晚。
鉴赏
此诗描绘了诗人对友人淡圃兄生辰的祝福之情。首句“时危安乐是神仙”表达了在动荡不安的时代里,保持内心的平和安宁便如同神仙一般难能可贵;次句“默有扶持岂偶然”强调这种境界并非偶然,而是需要内在力量的支持。
第三句“林下且须坚晚节”劝诫友人要在自然之中坚守晚年节操,保持品行不亏;第四句“尊前未用说明年”则表明对未来岁月的期待与展望尚未完全揭示。
五六两句“穷通莫计惟期寿,兴废难言赖有天”,诗人面对世事无常,不论贫富贵贱,都只能寄希望于长寿;而对于历史兴衰更是难以评说,只能归咎于天命。
最后两句“恨杀飘蓬白头弟,十年风雨别州眠”,诗人表达了对友人离别的哀愁,以及岁月流转、头发斑白的无奈,同时也透露了自己十年间经历风雨后在异乡安身之感慨。
整体而言,此诗情真意切,充满了对友人的深厚祝愿和个人命运的感慨。