新葺附火小阁
宋 · 张耒
低牖仅障风,深炉宿火红。
忘怀荣辱外,无事寂寥中。
陨叶鸣寒瓦,飞霜皎夜空。
宵分未投宿,饥苦北来鸿。
忘怀荣辱外,无事寂寥中。
陨叶鸣寒瓦,飞霜皎夜空。
宵分未投宿,饥苦北来鸿。
拼音版原文
注释
低牖:低矮的窗户。障:阻挡。
深炉:深陷的炉火。
宿火:久燃的火。
荣辱:荣耀与羞辱。
寂寥:寂静孤独。
陨叶:坠落的树叶。
鸣:发出声音。
飞霜:飘落的霜雪。
皎:明亮。
宵分:半夜。
投宿:寻找住宿。
饥苦:饥饿困苦。
北来鸿:从北方飞来的鸿雁。
翻译
窗户低矮仅能挡风,炉火在深夜里燃烧得通红。我已忘却了荣华与耻辱之外的事,身处寂静之中无所事事。
落叶在寒冷的瓦片上发出声响,夜晚的飞霜映照得天空明亮。
夜半时分仍未找到栖息之处,饥饿困苦如同北方飞来的鸿雁。
鉴赏
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,诗人在一个简陋的小屋里取暖。"低牖仅障风"表明窗户低矮,只能勉强挡住夜风;"深炉宿火红"则写出了炉中的火一直燃烧到深夜,都是一种寒冷氛围的渲染。
"忘怀荣辱外,无事寂寥中"这两句表达了诗人内心的平静和超脱,他将世俗的荣辱置之度外,无关紧要之事也让他感到寂寞。这里体现出一种隐逸自适的人生态度。
接着,"陨叶鸣寒瓦,飞霜皎夜空"两句生动地描绘了屋瓦上落叶的声响和夜空中飘落的霜花,这些都是冬夜的独特景象,进一步加深了诗中的寒冷感。
最后,"宵分未投宿,饥苦北来鸿"则是说在夜晚将近的时候,一群归来的大雁还没有找到休息的地方,它们饥饿而又受尽辛苦,正如同诗人自己远离家乡的孤独与艰辛。
整首诗通过对寒冷冬夜景象的细腻描绘和内心世界的抒情,展现了诗人一种超脱世俗、寂寥孤独同时又自得其乐的情怀。