奉和圣制送来济应制
隋末唐初 · 许敬宗
万乘腾镳警岐路,百壶供帐饯离宫。
御沟分水声难绝,广宴当歌曲易终。
兴言共伤千里道,俯迹聊示五情同。
良哉既深留帝念,沃化方有赞天聪。
御沟分水声难绝,广宴当歌曲易终。
兴言共伤千里道,俯迹聊示五情同。
良哉既深留帝念,沃化方有赞天聪。
拼音版原文
注释
万乘:指帝王,古代一车四马为一乘,万乘形容帝王的车驾,代指帝王。腾镳:马匹飞驰,镳是马嚼子两端露出嘴外的部分,这里代指马。
岐路:岔路,引申为人生的选择或道路。
百壶:大量的壶,这里指代美酒众多。
供帐:陈设帷帐,准备宴席。
御沟:皇宫中的水渠。
分水声:水流被渠道分开的声音。
广宴:盛大的宴会。
当歌:对着歌曲,指在宴会上唱歌。
易终:容易结束,这里指歌曲很快唱完。
兴言:发言,说起。
共伤:共同感慨。
千里道:远行的路程。
俯迹:谦称自己的行为或踪迹。
五情:喜、怒、哀、乐、欲,泛指各种情感。
良哉:真是好啊,赞叹之词。
既深:已经深深地。
留帝念:留在皇帝心中的思念或挂念。
沃化:丰富的教化或文化滋养。
赞天聪:辅助上天(皇帝)的智慧,使更加英明。
翻译
众多骏马奔腾,警戒着歧路,百壶美酒陈设帐篷,在离宫举行盛宴送别。皇宫水渠分流,水声不绝于耳,盛大的宴会中歌曲轻易地唱到了尾声。
谈及此行感慨千里路程的艰辛,暂且表露我们共同的五种情感。
如此贤良确实深得皇帝挂念,期望他能以丰沃的教化辅助上天的智慧。
鉴赏
此诗描绘了一场盛大的宴会场景,万乘腾镳,百壶供帐,展示了宴席的宏大与丰富。御沟分水声难绝,广宴当歌曲易终,反映出宴会中乐声不断,歌舞不停,但也透露出一种宴席即将结束的感慨。
兴言共伤千里道,俯迹聊示五情同,诗人通过语言表达对远方来的宾客的思念之情,同时也在寻求与他人的情感共鸣。良哉既深留帝念,沃化方有赞天聪,则表现了诗人对于君主深谋远虑的赞美,以及对其治国安邦才能的肯定。
整首诗通过对宴会场景和情感交流的描绘,展现了当时的政治氛围与文化生活,同时也反映出诗人的个人情感与社会态度。