小国学网>诗词大全>吏隐亭会集赏析

吏隐亭会集

宋 · 傅察
招携共到习家池,云水为裳芰制衣。
鱼戏轻船浮枕簟,鸥随落日下汀矶。
岸巾已得杯中趣,横吹如从天外飞。
野性每来应未厌,骊驹宁复赋言归。

拼音版原文

sǎoxiégòngdàojiāchíyúnshuǐwèishangzhì

qīngzhōuzhěndiànōusuíluòxiàtīng

ànjīnbēizhōnghéngchuīcóngtiānwàibīng

xìngměiláiyìngwèiyànníngyánguī

注释

招携:邀请。
习家池:一个著名的园林景点。
裳:衣服。
芰:菱角。
鱼戏:鱼儿游戏。
枕簟:枕席和竹席。
汀矶:水边的礁石。
岸巾:在岸边饮酒。
杯中趣:酒中的乐趣。
横吹:横笛吹奏。
野性:自然的本性。
骊驹:指华丽的马车。
宁复:岂非,何必。

翻译

邀请友人一同前往习家池,以云和水为裳,菱叶制作衣裳。
鱼儿在轻舟间嬉戏,如同浮在枕席上的竹席,鸥鸟随着夕阳落在汀洲的礁石上。
岸边饮酒已能感受到酒中的乐趣,笛声悠扬仿佛从天边飘来。
每次来到这里,我的野性本性似乎从未厌倦,又何必吟诗作赋说要回家呢。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而闲适的画面,诗人邀请友人一同来到习家池游玩。他们以云水为裳,穿着菱叶制作的衣服,形象生动地体现了自然与人的和谐共处。池中的鱼儿在轻舟间嬉戏,鸥鸟随着夕阳落在汀洲的礁石上,增添了宁静的氛围。诗人与朋友们在岸边饮酒,享受着杯中美酒带来的乐趣,笛声悠扬,仿佛从天边飘来,更显其超脱尘世的意趣。

诗人表示,每次来到这样的地方,他的野性本性得到充分满足,丝毫没有厌倦之意。他甚至借用典故,暗示自己并不急于回归俗世,表达了对这种隐逸生活的深深喜爱和留连忘返之情。整首诗语言简洁,意境优美,展现了宋代文人士大夫的雅致生活和淡泊心境。

猜你喜欢