小国学网>诗词大全>送同年林多益丞宁海赏析

送同年林多益丞宁海

宋 · 陈傅良
同里衣冠近阔疏,同年齿发多衰变。
美人宜在玉笋班,隐吏亦随花雨县。
有杭一苇逢迎可,每食双鱼甘旨便。
顾瞻周道竟何如,善为身谋吾岂愿。
清庙笙镛济济陈,碧梧鸾鹄深深见。
由来盛事岁月晚,谁到脩途肝胆健。
杨花吹水酒摇波,一请加餐再无倦。

拼音版原文

tóngguānjìnkuòshūtóngnián齿chǐduōshuāibiàn

měirénzàisǔnbānyǐnsuíhuāxuán

yǒuhángwěiféngyíngměishíshuānggānzhǐ便biàn

zhānzhōudàojìngshànwèishēnmóuyuàn

qīngmiàoshēngyōngchénluánshēnshēnjiàn

yóuláishèngshìsuìyuèwǎnshuídàoxiūgāndǎnjiàn

yánghuāchuīshuǐjiǔyáoqǐngjiācānzàijuàn

注释

同里:指同乡或同僚之地。
衣冠:士绅的服饰象征地位。
阔疏:疏远、不亲近。
同年:年龄相同的人。
齿发:牙齿和头发,代指人的衰老。
衰变:衰退、变化。
玉笋班:比喻朝廷中的精英官员。
隐吏:隐居的官员。
逢迎:迎接,迎合。
甘旨:美味的食物。
周道:大道,喻指国家大势。
善为身谋:为自己着想。
笙镛:古代乐器。
济济:众多的样子。
碧梧:青翠的梧桐树。
鸾鹄:凤凰和天鹅,象征高贵。
盛事:盛世。
岁月晚:来得迟。
脩途:长远的路。
肝胆健:保持壮志。
杨花:柳絮。
加餐:再饮一杯。

翻译

同里的士绅服饰渐渐疏远,同年的朋友头发大多已衰落。
美女应置身于精英行列,隐居的官员也随着花开花落而升迁。
在杭州乘船相迎轻松愉快,每次用餐都享用美味的鱼肉。
遥望大道究竟如何,我只希望为自己妥善打算。
清庙中乐器繁多,凤凰和仙鹤清晰可见。
自古以来,盛世总是来得迟,谁能保持壮志直到旅途终点。
杨花飘落在水面,酒杯摇曳,再次举杯,毫无倦意。

鉴赏

这首诗是宋代学者陈傅良赠送给同年好友林多益赴任宁海时的作品。诗中表达了对友人仕途升迁的祝贺,同时也寓含了对时光流逝、人事变迁的感慨。

首句“同里衣冠近阔疏”,以同乡旧谊为背景,暗示友人即将远离熟悉的环境,仕途上或许会感到孤独。接着,“同年齿发多衰变”感叹岁月无情,友人与自己都已年岁渐长,容颜易老。

“美人宜在玉笋班,隐吏亦随花雨县”运用比喻,祝愿林多益能在官场如美人在朝廷中显赫,或如隐士在秀丽之地施展才华。接下来的“有杭一苇逢迎可,每食双鱼甘旨便”则表达了对友人生活待遇的美好期待,希望他能受到当地官员的热情接待和生活的富足。

“顾瞻周道竟何如,善为身谋吾岂愿”提醒友人要审慎行事,为自己长远打算,但诗人并不希望友人为此过于忧虑。“清庙笙镛济济陈,碧梧鸾鹄深深见”描绘了一幅朝廷盛会的景象,寄寓对友人未来可能的高位的想象。

最后两句“杨花吹水酒摇波,一请加餐再无倦”以景结情,祝愿友人在新的环境中如杨花般轻盈,饮酒作乐,无疲倦之感,寓意仕途顺利,心情愉快。

整首诗情感真挚,既有对友人的祝福,又有对人生哲理的思考,体现了宋代理学家的风范。

猜你喜欢