小国学网>诗词大全>阴漫漫行赏析

阴漫漫行

宋 · 王安石
愁云怒风相追逐,青山灭没沧江覆。
少留灯火就空床,更听波涛围野屋。
忆昨踏雪度长安,夜宿木瘤还苦寒。
谁云当春便妍暖,十日九八阴漫漫。

拼音版原文

chóuyúnfēngxiāngzhuīzhúqīngshānmièméicāngjiāng

shǎoliúdēnghuǒjiùkōngchuánggèngtīngtāowéi

zuóxuěchángān宿liúháihán

shuíyúndāngchūn便biànyánnuǎnshíjiǔyīnmànmàn

注释

愁云:象征忧郁的心情或不祥的预兆。
怒风:形容风力猛烈。
青山:青翠的山峰。
沧江:深青色的江水。
灯火:夜晚照明的火光。
空床:无人使用的床铺。
波涛:江水或海浪的翻滚。
野屋:乡村或野外的房屋。
踏雪:在雪地上行走。
长安:古代中国的都城,这里指代繁华之地。
木瘤:形容简陋的住所。
苦寒:非常寒冷。
妍暖:明媚温暖。
阴漫漫:阴冷而漫长。

翻译

愁云和狂风相互追赶,青山消失在苍茫的江面。
稍微停留,独对空床,只有灯火陪伴,又听见波涛环绕着野外房屋。
回想昨日,踏着雪走过繁华的长安,夜晚住宿在木瘤般的简陋住所,依然寒冷刺骨。
谁说春天必然温暖美丽,实际上十天里有九天八天都是阴冷漫长。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天的萧瑟景象,充满了沉郁和忧思的情感。诗人通过对自然界的观察,将自己的心境融入其中。

"愁云怒风相追逐,青山灭没沧江覆" 这两句描述了秋季的天气多变,乌云密布,狂风骤起,连绵的青山似乎也被这股力量所吞没,而远处的沧江亦被浓重的云雾所笼罩。这样的景象自然而然地引发了诗人内心的忧愁。

"少留灯火就空床, 更听波涛围野屋" 这两句则转向夜晚的寂静与孤独。在这宁静中,只剩下微弱的灯光照亮空旷的床榻,外面的波涛声更增添了一份深夜的凄清。诗人似乎在强调自己的孤独和心中的不安。

"忆昨踏雪度长安,夜宿木瘤还苦寒" 这两句回忆起了过去某个冬天的经历,在那个寒冷的季节里,诗人曾经穿越过长安的积雪,并在夜晚找到了一处简陋的庇护——木瘤。这样的记忆让人不禁感受到那份刻骨的寒冷和孤独。

"谁云当春便妍暖,十日九八阴漫漫" 最后两句则对常人的观点进行了反驳。在许多人看来,春天总应是温暖美好的季节,但诗人却感受到了连绵的阴霾,似乎连续的阴天让人难以感受到春日的温煦。

整首诗通过对自然景象的细腻描写和内心情感的深刻表达,展现了诗人在秋夜中所体验到的孤独、忧愁以及对于常规美好季节观点的反思。

猜你喜欢