小国学网>诗词大全>伯父新园赏析

伯父新园

宋 · 项安世
屋后回堤可当山,屋前沟港转清湾。
行人自笑高花外,倦客方吟积翠间。
曲折故应怜窈窕,崎岖未觉厌跻攀。
小桥直下前村路,百顷平园锦绣斑。

拼音版原文

hòuhuídāngshānqiángōugǎngzhuǎnqīngwān

xíngrénxiàogāohuāwàijuànfāngyíncuìjiān

zhéyìngliányǎotiǎowèijuéyànpān

xiǎoqiáozhíxiàqiáncūnbǎiqǐngpíngyuánjǐnxiùbān

注释

屋后:房子后面的。
回堤:环绕的堤岸。
可当山:可以比拟为山。
屋前:房子前面。
沟港:沟渠和港湾。
转清湾:转向清澈的湾口。
行人:行走的人。
自笑:自我欢笑。
高花:高大的花朵。
倦客:疲惫的旅人。
积翠:层层叠叠的绿色。
曲折:蜿蜒曲折。
故应:理应。
怜窈窕:怜爱其幽深。
崎岖:崎岖不平。
未觉:并未感到。
厌跻攀:厌倦攀登。
小桥:小桥。
直下:直接向下。
前村路:通往前方村庄的道路。
百顷:一百顷。
平园:平坦的田园。
锦绣斑:色彩斑斓如锦绣。

翻译

屋后的回堤犹如山峦,屋前的沟渠转过清澈的湾弯。
行人们在高大的花丛外自我欢笑,疲倦的旅人在苍翠的山间低吟诗篇。
弯曲的小径理应让人怜爱它的幽深,崎岖的山路也不觉得攀登的厌倦。
走过小桥直接通向前边村庄的道路,百顷平整的田园如同斑斓的锦绣画卷。

鉴赏

这首诗描绘了诗人伯父新建成的园林景色,以细腻的笔触展现了其独特的魅力。首句"屋后回堤可当山",形象地写出园子背后的堤岸曲折,仿佛能替代远山,展现出园林的开阔与深远。次句"屋前沟港转清湾",则描绘了屋前水道的蜿蜒,清波荡漾,增添了宁静与生机。

"行人自笑高花外",通过行人的欢笑,侧面烘托出园中花木繁盛,引人入胜。"倦客方吟积翠间",疲倦的旅人在此处也能找到诗意,流连忘返于满眼翠绿之间。接下来两句,诗人赞美园林设计的巧妙,无论是曲折的小径还是崎岖的山路,都让人感到宜人,并不觉得疲惫。

尾联"小桥直下前村路,百顷平园锦绣斑",以小桥和广阔的平园作结,描绘了一幅田园风光图,小桥流水,繁花似锦,显现出园林的和谐与富饶。整体而言,这首诗通过对新园景致的细致描绘,表达了诗人对伯父新居的喜爱与赞赏,以及对田园生活的向往。

猜你喜欢