宿新丰坊咏瓶中牡丹因怀故园二首(其一)
宋 · 杨万里
客子泥涂正可怜,天香国色一枝鲜。
雨中晚敛寒如此,烛底宵暄笑粲然。
自觉玉容微婉软,急将翠掌护婵娟。
江南也有新丰市,未羡宾王酌圣贤。
雨中晚敛寒如此,烛底宵暄笑粲然。
自觉玉容微婉软,急将翠掌护婵娟。
江南也有新丰市,未羡宾王酌圣贤。
注释
客子:远行的旅人。泥涂:困境,艰难。
可怜:值得怜悯或赞叹。
天香国色:极美的容貌或事物。
一枝鲜:一朵鲜艳的花。
敛:收敛,收起。
寒:寒冷。
烛底:烛火之下。
宵暄:深夜的暖意。
笑粲然:笑容灿烂。
玉容:如玉的容颜,形容女子美丽。
微婉软:娇媚而柔弱。
翠掌:绿色的手掌,比喻女子的手。
婵娟:美女,也指月亮。
新丰市:繁华的酒肆,古代长安附近的新丰县以酒闻名。
宾王:唐代诗人王勃,以《滕王阁序》著名。
酌圣贤:与贤人饮酒。
翻译
远行的旅人此刻身处困境,如同珍贵的花朵在泥泞中绽放。即使在雨夜中,她的美丽依然冷艳,烛光下笑容灿烂温暖。
她自觉容颜柔美娇嫩,连忙用手掌般的翠绿之物呵护着自己。
江南也有繁华的酒肆,我不羡慕宾王与贤人们畅饮。
鉴赏
这是一首描绘春日牡丹之美的诗歌,通过对花的细腻描写和对故园的怀念,展现了诗人深厚的情感。
"客子泥涂正可怜,天香国色一枝鲜。" 这两句突出了牡丹之美,"客子"指的是外来或稀有的植物,即牡丹;"泥涂"则是形容它的根部在雨后的湿润状态,而"可怜"表达了诗人对其生长环境的同情。接着,"天香国色一枝鲜"直接赞美牡丹之花,为天然的香气和国家级的美丽,"一枝鲜"强调了它独特的鲜艳。
"雨中晚敛寒如此,烛底宵暄笑粲然。" 这两句则描绘了一场春雨过后的景象,诗人可能在室内,通过窗户看到外面的情形。"雨中晚敛寒如此"表达了雨后气氛的清冷,而"烛底宵暄笑粲然"则是室内温暖的灯光下,诗人的心情也随之舒畅。
"自觉玉容微婉软,急将翠掌护婵娑。" 这两句转而描写了牡丹在雨后的状态。"自觉玉容微婉软"中"玉容"比喻牡丹的花朵,"微婉软"形容它因雨水滋润而显得更加细腻;"急将翠掌护婵娑"则是诗人用自己的手(翠掌)去轻轻地保护这柔弱的美丽。
最后两句"江南也有新丰市,未羡宾王酌圣贤。" 则表达了诗人对故园的怀念和对现实中的平凡生活的满足。"江南也有新丰市"指的是与牡丹相关的新丰坊,这里也是一个美好的地方;而"未羡宾王酌圣贤"则是说,虽然没有达到古代名士宾客聚会、品酒论道的境界,但诗人对自己平凡的生活感到满足,不再羡慕那些高不可攀的理想。
总体而言,这首诗通过细腻的情感和生动的景象,展示了诗人的审美情趣以及他对于自然之美的深刻领悟。