送大方师归金陵
宋 · 林逋
渺渺江天白鸟飞,石城秋色送僧归。
长干古寺经行了,为到清凉看翠微。
长干古寺经行了,为到清凉看翠微。
拼音版原文
注释
渺渺:形容江面广阔无边。江天:江面与天空。
白鸟:白色的鸟。
石城:古代地名,这里指南京。
秋色:秋天的景色。
僧归:僧人归去。
长干古寺:位于南京的古寺。
经行:走过、巡礼。
清凉:形容地方幽静清凉。
翠微:青山上的翠绿之色。
翻译
江面上空,白鸟自由飞翔,秋天的石城景色中,僧人踏上归途。在古老的长干寺里我已经走遍,现在只为去清凉之地欣赏那青翠的山色。
鉴赏
这首诗描绘了一幅江天相接、白鸟翱翔的宁静秋景,石城(南京)的秋色中,诗人目送大方师归向金陵。大方师行经长干古寺后,诗人期待他能前往清凉之地,欣赏那里的翠微山色。整首诗以自然景色烘托离别之情,流露出对友人离去的淡淡惋惜和对清凉美景的向往,体现了宋人崇尚自然、超然物外的禅意。