单推官厅前双桐咏
唐 · 李端
封植因高兴,孤贞契素期。
由来得地早,何事结花迟。
叶重凝烟后,条寒过雨时。
还同李家树,争赋角弓诗。
由来得地早,何事结花迟。
叶重凝烟后,条寒过雨时。
还同李家树,争赋角弓诗。
拼音版原文
注释
封植:种植。高兴:喜悦的心情。
孤贞:孤高贞洁。
素期:朴素的期待。
由来:自古以来。
得地早:扎根大地早。
何事:为何。
结花迟:开花迟。
叶重:叶子沉重。
凝烟后:在烟雾凝聚之后。
条寒:枝条寒冷。
过雨时:经过雨水。
李家树:李家的树。
争赋:争相吟咏。
角弓诗:如角弓般的诗篇。
翻译
种植此树源于喜悦的心情,它的孤高贞洁符合我朴素的期待。自古以来它扎根大地就早,为何开花却迟迟未到。
叶子在烟雾凝聚之后显得更重,枝条经过雨水洗礼显得更冷。
就像李家的那棵树一样,我们都想为它吟咏描绘如角弓般的诗篇。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,诗人通过对双桐树的观察,抒发了自己的情感和思考。"封植因高兴,孤贞契素期"表达了诗人对高洁品格的追求和坚守,"由来得地早,何事结花迟"则是对时光易逝、机遇难得的感慨。"叶重凝烟后,条寒过雨时"写出了桐树在细雨过后的湿润和清新,而"还同李家树,争赋角弓诗"则透露出诗人与友人在文学创作上的互相激励和竞赛。这首诗语言简洁优美,意境淡远,反映了唐代士大夫们对自然之美的欣赏和内心世界的丰富。