瑞龙寺
宋 · 陈自新
寺外寒流玉一泓,白云如练挂危层。
青山绕屋柴门掩,只见梅花不见僧。
青山绕屋柴门掩,只见梅花不见僧。
拼音版原文
注释
寺:寺庙。寒流:寒冷的水流。
玉一泓:清澈如玉的池塘或小溪。
白云如练:洁白的云像丝带一样。
危层:高峻的山崖。
青山:青翠的山峦。
绕屋:环绕着房屋。
柴门:简陋的木门。
掩:关闭。
梅花:梅花树。
不见僧:看不见僧人。
翻译
寺庙外面,寒冷的水流如同一泓玉液洁白的云彩像练带般悬挂在高高的山崖之上
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而清冷的山寺景象。"寺外寒流玉一泓",以比喻手法写出了寺庙外流水清澈如玉,寒冷的溪流仿佛一条洁白的带子,形象生动。"白云如练挂危层",进一步描绘了天空中飘荡的白云,如同洁白的丝绸悬挂在高峻的山崖之上,增添了空灵的意境。
"青山绕屋柴门掩",诗人通过"青山绕屋"的环境,暗示出寺庙坐落在青山怀抱之中,而"柴门掩"则透露出一种隐逸与宁静的生活气息。最后,"只见梅花不见僧"点题,说明尽管寺庙周围环境优美,但诗人并未见到僧人,只有盛开的梅花映入眼帘,给人留下僧侣远离尘世、超然物外的印象。
整体来看,这首诗以简洁的笔触,勾勒出瑞龙寺的清幽环境和禅意氛围,表达了诗人对这种远离尘嚣、宁静淡泊生活的向往。