和渔翁四绝(其四)
宋 · 刘黻
世业相承不裹头,一家全在水中浮。
有鱼便可供沈醉,休问清流与浊流。
有鱼便可供沈醉,休问清流与浊流。
注释
世业:家族产业。相承:代代相传。
裹头:裹头巾,古代男子的一种头饰。
一家:全家。
全在:全部都在。
水中浮:生活在水上。
有鱼:有鱼儿。
供沈醉:足以使人陶醉。
休问:不必问。
清流:清澈的水流。
浊流:浑浊的水流。
翻译
世代家业无需裹头巾,全家生活都漂浮水面。只要有鱼就能让人沉醉,不必追问清水还是浑水。
鉴赏
此诗描绘了一种超脱世俗、归隐田园的生活状态。"世业相承不裹头"表明诗人已摆脱了世俗的羁绊,不再为名利所累。而"一家全在水中浮"则是说诗人的家庭或生活已经完全依托于自然,尤其是水,如同水上漂浮的一叶小舟。这里的"水"象征着清净与自由。
接着两句"有鱼便可供沈醉,休问清流与浊流"则表达了诗人对物质生活的简单需求,只要有鱼可以食用,便足以使自己沉醉在这种自然的田园生活中,不再去关心外界的是非或世事的纷争。这里的"休问清流与浊流"暗示了一种超然物外、不受世俗干扰的心态。
总体来说,这首诗通过对渔翁(渔家)生活的描写,表达了诗人对于自然界的亲近以及对于田园生活的向往和追求。同时,也反映出诗人内心的平和与宁静,以及对世俗名利的一种超脱态度。