送林一甫试浙漕二首(其一)
宋末元初 · 陈杰
关防秋暑双蕉叶,商略时宜十兔毫。
赠别不须嗔语浅,如君正复坐名高。
赠别不须嗔语浅,如君正复坐名高。
注释
关防:防暑用品。秋暑:秋季的暑热。
双蕉叶:两片芭蕉叶作为清凉之物。
商略:商量。
时宜:适宜的时节。
十兔毫:十支兔毫笔,古代常用毛笔之一。
赠别:赠送告别。
嗔语浅:不必因为话语浅薄而责怪。
如君:像你这样。
正复:恰好。
坐名高:声望很高。
翻译
秋天的防暑用品就像两片芭蕉叶我们在十支兔毫笔中商量着时令之事
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈杰为送别友人林一甫赴任浙漕而作,以蕉叶和兔毫笔作为意象,表达了对友人的期许与祝福。"关防秋暑双蕉叶"描绘了清凉之意,暗示朋友在炎热的秋季能以智慧抵挡暑气,如同蕉叶坚韧耐热。"商略时宜十兔毫"则以十兔毫笔象征筹划政务的精细与才智,祝愿他在新的职务上运筹帷幄,妥善处理各种事宜。
"赠别不须嗔语浅"表达的是诗人对林一甫的劝慰,不必因言语的简单而感到自责,因为真正的价值在于行动和实际表现。"如君正复坐名高"则是对林一甫高尚品格和声望的赞美,说他即使在职位提升后,名声也将因其德行而更加显赫。
整首诗寓言于物,含蓄深沉,既表达了对友人的鼓励,又寄托了对未来的美好祝愿,体现了宋末元初诗歌的雅致与人文关怀。