题玉光亭和章郇公韵
宋 · 青阳楷
鸣琴贤宰有三长,吟得新词敌夜光。
好是断章无以和,神仙官职水云乡。
好是断章无以和,神仙官职水云乡。
拼音版原文
注释
鸣琴:弹奏琴声,比喻才华出众。贤宰:有德有才的官员。
新词:新颖的诗句。
敌夜光:形容诗才出众,光芒四射。
断章:指绝句或独立的诗句。
和:应和,接续。
神仙官职:超凡脱俗的职位。
水云乡:形容远离尘世、如梦如幻的地方。
翻译
弹奏琴声的贤能官员有三大优点,他的诗才如同夜晚的星光般闪耀。最妙的是他能创作出令人难以接续的绝句,仿佛来自仙境的官职,居住在水云缭绕的地方。
鉴赏
这首诗赞扬了地方官员的贤能与才情。"鸣琴贤宰"描绘了他治理有方,如同琴声悠扬,象征着政绩显著。"吟得新词敌夜光"进一步赞美了他的文学才华,他的诗句犹如明灯照亮夜晚,显示出超凡的文字魅力。"断章无以和"表达了诗人对官员诗作的高度评价,认为其意境独特,无人能及,仿佛来自仙境般的"水云乡"。整体上,这首诗是对一个既有政治才能又具艺术修养的地方官员的赞赏,充满了敬佩之情。