使北二首(其一)
宋 · 姜特立
万里持哀使北荒,偶能成礼报君王。
中原旧事成新恨,添得归来两鬓霜。
中原旧事成新恨,添得归来两鬓霜。
注释
万里:形容路途遥远。持哀:带着悲痛的心情。
使北荒:出使北方荒凉地区。
偶能:偶尔能够。
成礼:完成礼仪或使命。
报君王:向君主报告。
中原:指中国中部地区。
旧事:过去的记忆或经历。
新恨:新的遗憾或愁苦。
添得:增加。
归来:返回。
两鬓霜:双鬓斑白,比喻年老。
翻译
使者长途跋涉前往北方荒凉之地,偶尔也能完成使命向君王汇报中原往昔的记忆化为新的遗憾,归来时已增添满头白发
鉴赏
这首诗描绘了一位使者长途跋涉,怀抱着深深的哀思出使北方荒蛮之地的情景。他此次出行的目的可能是为了向君王传达重要的信息或完成一项使命。然而,他在异域的经历不仅未能达成预期的任务,反而引发了对中原旧事的追忆和新的遗憾。这种情感的转变使得使者在归来的路上,两鬓增添了白发,象征着岁月的流逝和内心的沧桑。整首诗以简洁的语言,表达了使者的艰辛与情感变化,展现了古代使者忠诚与无奈的双重境遇。