静女吟
唐 · 孟郊
艳女皆妒色,静女独检踪。
任礼耻任妆,嫁德不嫁容。
君子易求聘,小人难自从。
此志谁与谅,琴弦幽韵重。
任礼耻任妆,嫁德不嫁容。
君子易求聘,小人难自从。
此志谁与谅,琴弦幽韵重。
拼音版原文
注释
艳女:形容美貌女子。皆:都。
妒:嫉妒。
静女:指行为娴静、内心纯洁的女子。
检踪:保持纯洁的行为。
任:遵循。
耻:以……为耻。
妆:化妆。
嫁:出嫁。
德:美德。
容:容貌。
君子:品德高尚的人。
易:容易。
求聘:求婚。
小人:品行不端的人。
难:难以。
自:自己。
从:约束。
此志:这种志向。
谅:理解。
琴弦:琴的弦。
幽韵:深沉的韵律。
翻译
美貌女子都嫉妒他人的姿色,娴静女子却独自保持纯洁的品行。她宁可遵循礼仪也不愿浓妆艳抹,选择嫁给美德而非容貌。
君子容易得到求婚,而小人却难以自我约束。
这份坚守的志向有谁能理解呢?唯有琴声中的深沉韵律最为共鸣。
鉴赏
这首诗描绘了两种类型女性的不同态度和品质。一方面,"艳女皆妒色"表明那些外貌华丽、性格开朗的女子往往因为嫉妒而显得颜色难看。另一方面,"静女独检踪"则展示了内心宁静、不随波逐流的女性,她们独自反思自己的行为和足迹。
"任礼耻任妆"一句强调了这些女子对于仪式和装饰的态度,她们既不会因为外界的礼节而感到羞愧,也不会过分追求华丽的妆容。相对地,"嫁德不嫁容"则表达了她们更注重内在品德,而非外貌。
接下来的"君子易求聘,小人难自从"指出高尚的人格容易得到他人的认可和追随,而那些小气、狭隘之人却很难做到自我约束,遵循正确的道德标准。
最后,"此志谁与谅,琴弦幽韵重"表达了诗人对于上述品质女性的赞赏和理解,以及这种情感在悠扬的琴声中得到共鸣,这种情感深沉而又难以言传。
整首诗通过对比两类女性的形象,展现了诗人对内涵丰富、德行高尚女性的欣赏,同时也反映出古代社会对于女性品格的期望和评价标准。