次韵杨廷秀待制瑞香花
宋 · 周必大
灞桥忍冻两眉攒,汉殿含香别一般。
粉面固宜垂紫袖,锦裳何必著中禅。
禁庭侍史令同宿,宫帽花枝故自栾。
咀嚼新诗怀旧直,刺贪宁不愧何檀。
粉面固宜垂紫袖,锦裳何必著中禅。
禁庭侍史令同宿,宫帽花枝故自栾。
咀嚼新诗怀旧直,刺贪宁不愧何檀。
拼音版原文
注释
灞桥:长安城外的河桥。忍冻:忍受寒冷。
攒:紧锁。
汉殿:汉朝宫殿。
含香:充满香气。
别一般:与众不同。
粉面:美丽的脸庞。
紫袖:紫色的衣袖。
锦裳:华丽的服装。
中禅:僧侣的禅袍。
禁庭:皇宫庭院。
侍史:宫廷侍从。
令同宿:允许一同过夜。
宫帽:宫中妇女的帽子。
花枝:装饰有花的。
故自栾:显得孤单。
新诗:新的诗歌。
怀旧:回忆过去。
刺贪:指责贪婪。
宁:难道。
愧何檀:感到羞愧吗。
翻译
在灞桥忍受寒冷紧锁双眉,汉宫中香气弥漫氛围独特。你的容颜本就适合挽着紫色衣袖,华丽的衣裳何必配上僧侣的禅袍。
宫廷侍从允许一同过夜,宫帽上花枝装饰显得格外孤单。
品味新诗回忆过往,直言指责贪婪岂会感到羞愧。
鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,题为《次韵杨廷秀待制瑞香花》。诗中描绘了冬季在灞桥上与人分别的情景,通过“忍冻两眉攒”表达了离别的寒冷与心情沉重。接下来,诗人赞美对方的美丽,认为她即使身穿紫色衣袖或华丽锦裳,也不失端庄,暗示其内在的高雅气质超越了外在的僧服。
诗人进一步描述了宫廷生活中的细节,如禁庭侍史一同住宿和宫帽上的花枝,形象生动地展现了宫廷的奢华与热闹。最后一句“咀嚼新诗怀旧直,刺贪宁不愧何檀”,诗人借品尝新诗怀念旧友,表达了对公正廉洁的坚守,认为面对贪腐行为,自己的行为无愧于何檀这样的贤良之名。
整首诗情感深沉,既有离别的感伤,又有对美德的赞美,体现了诗人深厚的艺术功底和高尚的人格追求。