寓寺八首(其一)
宋 · 张耒
门外清泉浸稻畦,西南脩竹作城埤。
川平林断空明处,却有遥山作翠眉。
川平林断空明处,却有遥山作翠眉。
注释
门外:指房子外面。清泉:清澈的泉水。
稻畦:稻田。
西南:方位词,表示方向。
脩竹:高大的竹子。
城埤:城墙下的护城河或矮墙。
川平:河流水面平静。
林断:树林中断的地方。
空明处:视野开阔明亮的地方。
遥山:远处的山。
翠眉:青翠的山峰,比喻远山如女子的黛眉。
翻译
门外的清澈泉水滋润着稻田,西南边高高的竹林像城墙一样环绕。
鉴赏
这是一首描绘自然风光与人造景观交融的诗句。开篇“门外清泉浸稻畦,西南脩竹作城埤”两句,通过门外清泉滋润稻田和西南方向修竹筑成城堤的场景,展现了一个宁静而又富饶的乡村生活图景。这里的“浸稻畦”与“作城埤”构成了既有生机盎然的自然美,又有人工建筑的坚固稳重的对比。
接着,“川平林断空明处,却有遥山作翠眉”两句,则将视线引向远处,描绘了一种更为开阔和深远的景象。其中“川平林断”表达了河流与森林交错形成的一种自然地貌,“空明处”则传递出一种清新脱俗之感。而“却有遥山作翠眉”则将远处的山峦比喻为翠绿的眉毛,既突显了山峦的层次感,也增添了一种柔和而生动的意象。
整体来看,这几句诗通过对自然景物与人工建造之间关系的细腻刻画,展现了一个既有自然之美,又有人间之思的独特空间。这种交融与对比,不仅丰富了诗的意境,也增强了诗歌的表现力和审美价值。