次韵冲卿过睢阳
宋 · 王安石
宫庙此神乡,留亲泊楚艎。
天开今壮丽,地积古悲凉。
不改山河旧,犹馀草木荒。
还闻足宾客,谁是汉邹阳。
天开今壮丽,地积古悲凉。
不改山河旧,犹馀草木荒。
还闻足宾客,谁是汉邹阳。
拼音版原文
注释
宫庙:古代的宫殿或庙宇。神乡:神灵居住的地方。
楚艎:楚国的船只,泛指船只。
天开:天空开阔。
地积:大地累积。
悲凉:充满悲伤和凄凉的历史感。
山河旧:山河依旧。
草木荒:草木茂盛但显得荒芜。
足宾客:对待宾客非常热情。
汉邹阳:汉代的邹阳,以才辩著称。
翻译
宫殿庙宇成为神灵的故乡,亲人在此停船靠岸。今日天空开阔壮丽,大地却承载着古老的哀伤。
江山依旧未改,草木间仍显荒凉。
听说这里待客热情,但谁能像汉代的邹阳一样才华横溢?
鉴赏
这首诗描绘了一种历史的沧桑与自然的苍凉。开篇“宫庙此神乡,留亲泊楚艎”两句,通过对古代宫殿和神灵所在之地的描写,以及停泊于楚国边境的船只,展现了诗人对于历史遗迹的怀念与眷恋。
接着,“天开今壮丽,地积古悲凉”两句,则是从宏观角度出发,对比自然界的壮丽与历史沉淀的悲凉。这里“天开”指的是自然界的开阔,“壮丽”则形容其雄伟美丽;而“地积”则暗示着时间的沉积,带来了“古悲凉”的情感。
诗人在“不改山河旧,犹馀草木荒”中表达了对自然界不变的山川河流以及荒废的草木所持有的敬畏之心。这里,“不改”强调了自然界的恒久性,而“犹馀”则表现了历史的残留。
最后,“还闻足宾客,谁是汉邹阳”两句,是诗人对于古代人物行迹的追问。在这两句中,“还闻”表明诗人依旧能够听到那些古代人物的足音,而“谁是汉邹阳”则是在询问这些行迹究竟属于哪位历史人物。
整首诗通过对自然与历史的描述,展现了诗人对于过去的深刻感悟和历史意识。