小国学网>诗词大全>挽李卿俦老二首(其二)赏析

挽李卿俦老二首(其二)

宋 · 刘克庄
人物今衰少,惟侯智勇兼。
悲风起关塞,斜日薄嵫崦。
老子无从涕,诸贤不及髯。
知心惟蜀李,应为发幽潜。

注释

人物:指代某个人物。
衰少:衰老减少。
侯:古代对贵族或官员的尊称。
智勇兼:智慧和勇气都具备。
悲风:哀伤的风。
关塞:边关要塞。
斜日:落日。
嵫崦:古代的地名,这里指夕阳西下之处。
老子:古人对年长者的尊称。
涕:眼泪。
诸贤:众多贤人。
髯:胡须。
知心:知己。
蜀李:蜀地的李姓朋友。
幽潜:隐藏在内心深处的情感或想法。

翻译

如今人物已衰老,唯有侯爷智勇双全。
悲凉的风在边关吹起,落日余晖照在崦嵫山边。
老子无法再流泪,诸位贤人也比不上他的胡须。
真正了解我的只有蜀地的李姓朋友,他应该能洞察我心中的深藏不露。

鉴赏

这是一首表达怀念与赞美之情的诗篇,语言古朴而含蓄。开头两句“人物今衰少,惟侯智勇兼”描绘了一种时代人才凋零,只有某位侯氏人物兼具智慧和勇气的情景。接下来的“悲风起关塞,斜日薄嵫崦”则营造出一幅边塞萧瑟、阳光黯淡的画面,反映了诗人内心的忧伤与哀愁。

中间两句“老子无从涕,诸贤不及髯”通过对比,表达了诗人对于当世英雄难寻的感慨。最后,“知心惟蜀李,应为发幽潜”则是诗人抒写对蜀地李氏人物(即李卿)的深切了解与赞赏之情,愿意为其吐露胸臆。

整首诗通过景物描绘和情感抒发,表现了诗人对于英雄人物的怀念,以及对特定人物才华与品格的高度评价。

猜你喜欢