至日与明叔逸及明叔之子凉孙饮
宋 · 赵蕃
至日还为客,穷愁亦去年。
阴阳自升伏,老壮只推迁。
易险安常度,呴濡无妄怜。
儿能寿翁酒,不必问遇贤。
阴阳自升伏,老壮只推迁。
易险安常度,呴濡无妄怜。
儿能寿翁酒,不必问遇贤。
拼音版原文
注释
至日:直到今天。还:仍然。
为客:作为异乡人。
穷愁:困苦和忧愁。
去年:去年。
阴阳:阴与阳。
自:自然。
升伏:交替变化。
老壮:衰老与强壮。
推迁:更迭。
易险:艰难。
安常度:寻求平衡的平常生活。
呴濡:平凡。
无妄怜:无需过分怜悯。
儿能:孙子能。
寿翁:祝寿。
酒:酒。
不必:不必再。
问遇贤:期待遇到更多贤良之士。
翻译
直到今天我还是异乡人,困苦和忧愁也都随去年而去。世间万物遵循阴与阳的交替变化,衰老与强壮只是自然的更迭过程。
在艰难与平稳之间寻求平衡,平凡生活无需过分怜悯。
孙子能为我祝寿,不必再期待遇到更多贤良之士。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题为《至日与明叔逸及明叔之子凉孙饮》。诗中表达了诗人至日时仍然在外为客,感叹时光流逝,人生穷愁不断,岁月如阴阳交替,自然规律使然。诗人认为无论处境如何变化,应保持平常心,不妄求,享受与家人共度的时光,尤其是看到儿孙成长,感到欣慰,即使没有遇到贤良之人,也能从儿孙的陪伴中得到快乐。整首诗流露出诗人对岁月流转和家庭亲情的感慨。