郑侍郎送蜡梅次韵三首(其二)
宋 · 曾几
小瓶梅映短檠灯,幽兴何人似我能。
枉沐歌词无用处,维摩诘是在家僧。
枉沐歌词无用处,维摩诘是在家僧。
翻译
小瓶中的梅花在微弱的灯下摇曳,我的幽深兴趣有谁能比得上我。纵然沉浸在美妙的歌词中也无济于事,维摩诘这样的人,如同在家修行的僧人般超脱。
注释
小瓶:形容瓶子小巧。梅:梅花,冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
短檠灯:短而小的灯,照明工具。
幽兴:幽深的兴趣或情怀。
能:能力,这里指无人能及。
枉沐:徒然沉浸,白白享受。
歌词:歌谣或者诗歌。
维摩诘:佛教人物,智慧深沉。
在家僧:居家修行的僧人,不离开世俗生活。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而深沉的画面:小瓶中的梅花在微弱的短檠灯光下显得更加娇艳,诗人独自欣赏,感叹无人能及他此刻的幽雅兴致。他自嘲地提到,即使沐浴在赞美之词中,也觉得无甚用处,因为真正的高洁如同维摩诘那样的在家修行之人,并不在意世俗的赞誉。诗人通过蜡梅和自身的比照,表达了对超凡脱俗品格的追求。整体上,这首诗流露出一种淡泊名利的文人士大夫情怀。