小国学网>诗词大全>涉洛川赏析

涉洛川

唐 · 李商隐
通谷阳林不见人,我来遗恨古时春。
宓妃漫结无穷恨,不为君王杀灌均。

拼音版原文

tōngyánglínjiànrénláihènshíchūn

fēimànjiéqiónghènwèijūnwángshāguànjūn

注释

通谷:深谷。
阳林:阳光照耀的树林。
不见人:无人踪迹。
遗恨:留下遗憾。
古时春:古代的春天。
宓妃:传说中的洛水女神。
漫结:徒然累积。
无穷恨:无尽的遗憾。
不为:不是为了。
君王:帝王。
杀:杀害。
灌均:古代传说中的忠臣。

翻译

山谷中的阳林中空无一人,我来到这里怀古伤春。
宓妃徒然累积无尽的遗憾,不是为了君王而杀掉灌均。

鉴赏

这两句诗出自唐代著名诗人李商隐的《涉洛川》。诗中“通谷阳林不见人”描绘了一种幽静无人的山林景象,通过这样的环境渲染出一种孤寂萧索的情怀。“我来遗恨古时春”则表达了诗人对于过去美好时光的留恋与惆怅。

接下来的“宓妃漫结无穷恨”中的“宓妃”通常指的是历史上的某位女性,可能是指宫中的一位妃子或公主。这里用来表达深沉而复杂的情感。“不为君王杀灌均”则暗示了这份情愫并非因国事家事而起,而是一种更个人、更隐秘的哀伤。

整体而言,这两句诗语言优美,意境深远。李商隐以其独特的艺术风格,将内心的情感与自然景物融合,创造出了一幅动人心魄的画面。